– Да, сэр. – Девушка поспешно вышла, вскоре появился лакей с дровами. И вот уже засиял яркий огонь, зажглись несколько ламп, и комната, которой пользовались очень редко, мгновенно приобрела уют.
– Спасибо, Джеффри, – сказала Иветт, благодарная, что он остался с ней, и она теперь не одна. Девушка плотнее закуталась в одеяло.
– Не нужно меня благодарить. – Он слабо улыбнулся и шагнул к двери.
Паника снова охватила Иветт:
– Ты ведь меня не оставишь?
Он молчал, глядя на нее с пониманием.
– Я только хочу сообщить доктору, что мы напротив, на случай если вдруг понадобимся. Нет, я не оставлю тебя, Иветт. Пока ты сама не пожелаешь, чтобы я ушел.
О, как она хотела, чтобы он никуда не уходил! Она в одиночку не вынесет того, что может произойти.
– Пожалуйста, останься со мной.
От необычной настойчивости его взгляда ее охватили странные чувства.
– Останусь так долго, как буду тебе нужен.
– По крайней мере пока Лизетт не придет, – сдавленно пробормотала Иветт. Ох, если бы Лизетт быстрее появилась! Иветт чувствовала бы себя значительно лучше, если бы одна из сестер оказалась сейчас рядом с ней.
Джеффри пошел поговорить с доктором, потом принесли поднос с чаем, фруктами и бисквитами, и они снова остались одни в гостиной, где наконец стало значительно теплее.
– Ох, Джеффри, ты ведь не думаешь, что она умрет? – шепотом поделилась своими самыми большими страхами Иветт.
Он подошел и снова сел рядом с ней на софе. Горько вздохнув, он сказал:
– Хотел бы я тебя обнадежить, что так не думаю, но сам очень тревожусь за нее.
Иветт затаила дыхание, когда Джеффри эхом повторил ее мысли.
– Не знаю, что я буду делать, если ее потеряю. Особенно после всех моих дурацких мыслей о ней. Я ведь понятия не имела, что она действительно больна!
Он взял ее руку в свои и слегка сжал.
– С твоей матерью всегда было непросто. Но давай будем думать о хорошем.
Иветт кивнула, думая о том, какая его рука теплая и сильная.
– Хотела бы я, чтобы Колетт или кто-нибудь из сестер был здесь. Я без них ничего не могу. Они все гораздо более способные, чем я. И всегда знают, что нужно делать.
– Иветт, милая, ты более чем способная, но сейчас от тебя пока ничего не требуется. Мы немедленно послали за доктором и отнесли твою маму наверх. Мы послали сообщение Лизетт. Сейчас с твоей матерью доктор Карлайл и Фанни. Тебе ничего больше не остается, кроме как ждать.
– Ненавижу ждать.
– Я тоже. – Он улыбнулся, снова сжал ее руку и потом отпустил. – Идем. Поешь со мной. Нам предстоит долгая ночь.
Глава 12
У огня
Иветт посмотрела на маленькие бронзовые часы на каминной полке. Уже почти восемь. Джеффри прав. Нужно что-нибудь съесть. Но после бесплодных попыток проглотить хоть кусочек она сумела лишь выпить чаю. У нее не было аппетита, но присутствие Джеффри успокаивало сильнее всего.
В гостиную вошел Грейнджер, на его всегда добром лице была тревога.
– Мисс Иветт, лакей Дэвис только что принес сообщение от вашей сестры. Ее маленькая дочурка совсем разболелась, у нее сильная лихорадка, и мисс Лизетт не может ее оставить. Она сожалеет и придет так скоро, как только сможет.
У Иветт сердце упало от такой новости. Бедная малышка Элизабет. Конечно, Лизетт нужно оставаться с ребенком. Иветт о другом и не помышляла. И все-таки она рассчитывала, что сестра приедет в Девон-Хаус. Чтобы помочь матери. Чтобы поддержать ее, Иветт.
Лицо Джеффри помрачнело.
– Спасибо, что сообщили, Грейнджер.
Дворецкий снова посмотрел на Иветт:
– Могу я чем-то помочь, мисс? Только прикажите.
– Нет, спасибо.
Грейнджер кивнул.
– Пожалуйста, дайте мне знать, если понадобится помощь, – сказал он и вышел.
Снова на глаза Иветт навернулись слезы. Лизетт сегодня не приедет в Девон-Хаус. Теперь Иветт одной придется заботиться о матери, даже без помощи сестер. У нее нет выбора, надо справляться в одиночку. Она молча молилась, чтобы мать не умерла. Иветт не могла вынести мысли, что это произойдет, когда она будет одна.
– Ох, Джеффри, Лизетт не придет… – Едва способная дышать, она смотрела на него.
Джеффри молча притянул ее в свои сильные руки.
– Я здесь, и не оставлю тебя, Иветт, – прошептал он, успокаивающе поглаживая ее по волосам.
– Я так по ним всем скучаю, – всхлипнула, уцепившись за него, Иветт.
Она скучала по Колетт и Люсьену, по своим племянникам Филиппу и Саймону. Дом без них в последние два месяца казался таким пустым. Иветт не могла припомнить время, когда рядом с ней не было хотя бы одной из сестер. И с тех пор как она переехала в Девон-Хаус, кто-то из них всегда находился рядом. Теперь все переменилось.
Никогда в жизни она не чувствовала себя такой потерянной и одинокой.
– Я знаю, милая, – пробормотал Джеффри. – Я тоже по ним скучаю.
Джеффри какое-то время держал ее, и она напитывалась его силой. Он понимал, что она чувствует, потому что в определенном смысле это была и его семья. Иветт медленно высвободилась и сделала глубокий вдох.
– Прости. Обычно я не такая плакса. Спасибо тебе.
Джеффри одарил ее своей самой теплой улыбкой, от которой таяли женские сердца.
– Не за что.