Читаем Рождественский сюрприз. Сборник полностью

Я смотрела, как Нэнси подошла к киоску, незаметно огляделась и скрылась внутри. Через несколько секунд она с блокнотом в руке помахала мне из окошка, принимая первый заказ. Я зажимала руками рот от смеха, глядя, как она делает кофе и рассчитывается с покупателями, но мое кудахтанье сразу прекратилось, когда с противоположного тротуара раздался разъяренный вопль. Хозяин киоска замахал руками, останавливая поток машин, и бросился через улицу, едва не угодив под автомобиль.

– Блин! – я вскочила.

Нэнси исчезла из окошка, как раз когда владелец обежал свой киоск. Когда я подоспела, у подруги уже все было под контролем.

– Спасибо, Ахмед, – Нэнси поцеловала владельца в щеку, и он со стоном полез в свою палатку, огрызнувшись:

– Женщина, твое место в зале суда, не лезь в мой киоск!

– Чего? – не удержавшись, засмеялась я.

Нэнси пожала плечами:

– Я сказала, что я адвокат-индивидуал, а индивидуальным предпринимателям, как мы с Ахмедом, надо всячески поддерживать друг друга.

– Слушай, только ты можешь рассмешить меня до колик, когда я пришла в суд на заключительное слушание по моему разводу.

Нэнси озабоченно взглянула на экран мобильного, проверяя время.

– Черт, давай быстрее! Судья Хэллоран повернут на пунктуальности.

Очередь на досмотр оказалась в милю длиной – видимо, народ дружно решил, что сегодня прекрасный день для разводов. Служебная, для адвокатов, очередь была короче, и Нэнси метнулась туда, чтобы по крайней мере быть на месте к началу слушания. Я же ворвалась в нужный зал на втором этаже только минут через пятнадцать. Массивная дверь была закрыта, и при моем появлении судья уставился прямо на меня. Я замерла. Все головы повернулись ко мне. Это было как если бы вдруг выключили оглушительную песню. Мне даже показалось, что я ошиблась залом, но в судейском кресле сидел его честь Хэллоран.

– Чем могу быть полезен?

– М-м-м… Э-э-э… Мне сюда… У меня тут адвокат… Сегодня слушается мое дело.

Судья снял очки.

– А на каком месте в сегодняшней повестке дня ваше слушание?

– Что?

Судья вздохнул и посмотрел на стоявшую справа Нэнси:

– Вы проинформировали свою клиентку, что суд начинается в девять тридцать?

– Да, ваша честь. Приношу свои извинения, очередь на досмотр сегодня очень длинная.

Хэллоран надел очки и взял первый документ. Нэнси перехватила мой взгляд и жестом велела кубарем лететь к ней. Судья не стал дожидаться, пока я займу свое место, и забубнил какую-то юридическую тарабарщину, пока я пристыженно шла по залу. Приблизившись к перегородке, отделявшей, так сказать, игроков от зрителей, я допустила ошибку, взглянув на соседнюю половину зала. Мой вскоре-бывший муженек расплылся в фальшивой улыбке – вот негодяй! – но оторопела я при виде стоявшего рядом с ним брюнета.

Оторопь не способствует быстрому перемещению, поэтому я, открывая деревянную дверцу, оступилась и споткнулась.

Приземлившись на задницу, я посмотрела на судью. Хэллорана это не позабавило.

Человек, ставший, простите за каламбур, причиной моего падения, оказался рядом и подал мне руку, чтобы помочь подняться.

Я не верила своим глазам.

Адонис из кофейни!

Скотина, который так и не позвонил!

Ну и соответственно адвокат Рекса.

Я знала, что его представляет некий Честер Сейнт, но мне и в голову не приходило, что Честера можно называть Четом! У меня сразу возникла масса вопросов: тогда, в кафе, он знал, кто я? Неужели он с самого начала играл в какую-то недостойную игру?

Помогая встать, Чет шепнул мне на ухо:

– Видимо, это вам прилетело за вашу шуточку. Карма, что поделаешь.

Не найдясь с ответом от растерянности и возмущения, я поднялась с пола. Честер Сейнт, эсквайр (он же Чет, он же Целующийся Бандит), вернулся за свой стол. Тупо стоя в проходе, я смотрела ему вслед. Судья Хэллоран шумно вздохнул.

– Мисс Адамс, если вы не ушиблись, займите наконец свое место! Вы уже получили свою порцию общего внимания.

Я заморгала и поглядела на Нэнси. Подруга ответила взглядом «быстро ко мне, идиотка!».

– Гм, сейчас. Простите, ваша честь.

Судья продолжал:

– Мистер Сейнт, почему вы ходатайствуете об отложении слушания? Данный развод совершается по взаимному согласию, и в части раздела имущества стороны тоже не имеют друг к другу претензий.

«Мистер Сейнт» встал и застегнул пиджак.

– Ваша честь, мы лишь недавно обнаружили вероятное несоответствие в оценке имущества, принадлежащего мисс Адамс, поэтому нам понадобится некоторое время для проверки.

Судья взглянул на Нэнси.

– Вы с этим согласны?

– Нет, ваша честь.

– Еще бы, – пробормотал судья.

Нэнси показала на стол ответчика:

– Я получила ходатайство о переносе слушания всего пять минут назад, одновременно с вами, ваша честь. По нашему мнению, в этом вопросе проблем возникнуть не может – моя клиентка и мистер Адамс согласились на раздел имущества по праву справедливости и на основе взаимного доверия.

Судья обвел взглядом другой стол:

– Так в чем же вы видите проблему, мистер Сейнт?

– Нам стало известно, что у мисс Адамс имеется незадекларированный банковский счет с крупным вкладом.

Я вытянула шею, чтобы видеть своего бывшего из-за сидевшей рядом Нэнси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы