— Отлично, — она протянула руку в сторону двери. — Не опоздай на самолёт. Я вернусь после Рождества.
— Клео…
— И подумай, тебе больше не придётся прятаться. Игра окончена. Когда я вернусь домой, ты можешь зайти в пекарню и рассказать мне, как ты ненавидишь мою еду.
Но это было к лучшему. Мы из разных миров.
В конце концов, это чувство уйдёт, и она станет просто ещё одним клиентом.
— Почему ты так зациклилась на том, чтобы остаться? — спросила я. — Это действительно то, чего ты хочешь? Рождества в одиночестве в гостиничном номере?
— Да, именно так.
— Почему?
Рождество было одним из моих любимых праздников. Провести день с семьёй — это то, чего я с нетерпением ждал весь год, и это был единственный день в году, когда я обязательно отдыхал.
— Весь день — это просто одно большое шоу.
— А ты слишком избалована и эгоистична, чтобы потерпеть это хотя бы один день.
Это было слишком грубо, но, возможно, если я разозлю её, она с меньшей вероятностью останется.
— Пошёл вон, — рычание вернулось. — Пошёл. Вон. Сейчас же.
— Собирай свои вещи. Мы едем домой.
— Нет! Я никуда не поеду! — её голос дрожал. — Я взрослая. Я взрослая женщина. Если я хочу взять отпуск на Рождество, я имею полное право. Я не обязана объясняться перед отцом. Или перед тобой.
— Ты права, — кивнул я. — Но я всё равно отвезу тебя домой.
— Сколько мой отец платит вам за то, что вы нянчились со мной?
— Мы не нянчимся с тобой, — я нахмурился. — Мы делаем всё возможное, чтобы обеспечить твою безопасность.
Она знала, как сильно я ненавижу слово «нянька». Она бросала его мне в лицо, когда особенно злилась. Я здесь, чтобы защитить её. Я бы поставил свою жизнь на кон, чтобы обеспечить её безопасность. Сравнивать меня с нянькой-подростком было высшим оскорблением.
— Собирайся, — я указал на чемодан.
Клео закатила глаза и осушила фужер шампанского. Затем она повернулась и наполнила его ещё раз. Такими темпами бутылка опустеет в течение десяти минут. Может быть, если она будет пьяна, её будет легче убедить.
— Защищая меня от чего? — спросила она. — Я не в опасности. Особенно здесь. Если только ты не думаешь, что портье может попытаться забить меня до смерти.
— В этом мире есть злые люди, Клео. Твой отец делает то, что считает нужным.
— Он в одностороннем порядке принимает решения за мою жизнь. И я прекрасно знаю, что в этом мире есть злые люди, так что, пожалуйста, избавь меня от лекции.
Я потёр затылок, пока она заглотила ещё шампанского. Как только её бокал опустел, в дверь постучали. Я сделал шаг, чтобы открыть, но она бросила на меня взгляд и попыталась опередить меня. Она не была достаточно быстрой. Я посмотрел в глазок, увидел того самого парня и открыл дверь.
— Привет, — она обошла меня со стороны, улыбнувшись парню. Затем она вынула из кармана двадцатидолларовую купюру, обменяв её на свежую бутылку. — Спасибо.
— Приятного вечера, мисс Хиллкрест.
Он поклонился, не глядя в мою сторону, затем закрыл дверь.
Клео повернулась и всунула шампанское мне в руки.
— Будь полезным.
Блять, эта женщина сводила меня с ума.
Я открыл бутылку в то время, как она подошла к комоду и выдвинула один из ящиков.
Наконец-то. Она собирала вещи.
Пара малиновых шёлковых пижамных шорт и такой же топ парили в воздухе, когда она перекинула их через плечо и бросила на кровать. Я ожидал, что за этим последует что-то ещё, но она встала, подхватила их, с усмешкой посмотрела на чемодан и выхватила у меня из рук свежую бутылку шампанского. Затем она прошла в ванную комнату, пинком закрыла дверь и щёлкнула замком.
— О, ради всего святого, — пробормотал я. — Серьёзно?
Единственным ответом была череда приглушенных звуков с другой стороны двери.
Я достал телефон из кармана и ввёл имя Рэя, готовый набрать номер. Но прежде чем я смог заставить себя позвонить и сообщить ему последние новости, я погасил экран и убрал телефон.
Главной заботой Рэя была безопасность его семьи. Я не винил его за это. После того, что случилось с его женой, я понимал, почему он перегибает палку.
Его первая жена и мать Клео, Джанет, была убита.
Рэй сколотил состояние, пока Клео была маленькой. Хотя, по словам его давнего помощника, Рэй и Джанет жили скромно. Очевидно, это была ночь и день по сравнению с роскошным образом жизни, который Рэй устроил своей второй жене, Селене.
Много лет назад, когда Клео была ещё маленькой девочкой, Рэй уволил одного сотрудника за нарушение дисциплины. Этот сотрудник угрожал не только Рэю, но и Джанет и Клео. Рэй не придал этому значения, решив, что это просто недовольный бывший сотрудник, который наговорил лишнего и в конце концов исчезнет.
Он ошибался. Ужасно ошибался. И его жена заплатила за это своей жизнью.