Читаем Рожки и длинные ножки полностью

– Когда у Жанны пропали эти деньги, она очень засуетилась. В полицию побежала, заявление хотела написать. Вот тогда и открылось, что она не знает о своем новом знакомом ровным счетом ничего, что могло бы вывести на его след. Кроме зацепки с татуировкой, у нее ничего и не было.

– Ну а что за деньги-то у Жанны пропали?

– Почти триста тысяч. Она их за проданную машину и гараж получила. Ну и попросила своего знакомого, чтобы он ее сопровождал от места сделки до дома.

– Только Сережа этот даже до дома Жанну не довел, сумку с деньгами у нее вырвал и сбежал!

Сыщики только головами покачали.

– И при чем же тут наш дядя Петя?

– Уж и не знаю. А только Жанна сказала, что не иначе как родственнички ее, злыдни этакие, постарались, мальчишку противного к ней подослали, чтобы тот ее ограбил.

При этих словах у друзей прямо камень с души свалился.

– И это все?

– Все.

– Значит, это всего лишь предположение самой тетки Жанны? – почти весело воскликнула Алена. – Предположение, которое ровным счетом ни на чем не основывалось?

– Ну, как сказать, – уклонилась от прямого ответа старушка. – Жанна была проницательным человеком, даже очень.

– Разумеется, когда речь не шла о молодых мужиках, – встрял в разговор ее муж и, несмотря на предупреждающий взгляд своей жены, жизнерадостно закончил: – Тут уж у Жанны башню сносило начисто. Стоило ей смазливого кобеля увидеть, как она прямо извиваться начинала, так ей охота было ему понравиться.

– Молчи ты! – прикрикнула на него супруга. – Все забыть не можешь, старый греховодник, как Жанна тебе заявила, что ты не в ее вкусе?

– Сама помолчи, уважаемая. Слишком много воли вашей сестре нынче дали.

– И правильно, что дали, – приосанилась старушка. – Мы, женщины, во всем лучше вас – мужчин.

– В чем это во всем?

– А во всем абсолютно!

Что ответил на это замечание своей строптивой супруге ее муж, догадаться нетрудно. Тема эта вызывает накал страстей уже не первое тысячелетие, и если в прежние времена мужчинам еще как-то удавалось удерживать свои позиции, то теперь с каждым годом им становится это делать все трудней и трудней. И все же они мужчины, а значит, не сдаются до последнего.

Перепалка между супругами вспыхнула мгновенно, как сухой трут. Так что уходить всей честной компании сыщиков пришлось самостоятельно. Ссорящиеся даже не заметили, как остались в одиночестве. А гости, осторожно прикрыв за собой дверь и дождавшись, когда щелкнет замок, поспешно пустились наутек.

Глава 8

Когда прошла радость, что они больше не должны слушать чужую ссору, Василий Петрович спохватился:

– Мы же не узнали у этих двух старых индюков самое важное!

– Что ты считаешь самым важным?

– Мы до сих пор не знаем, как же Охолупко попал в квартиру Жанны!

– Все в порядке. Мы с Ингой уже все выяснили, пока вас не было.

– Ну так расскажите нам!

– Пойдемте присядем вначале, – взмолилась Инга. – Ноги уже не держат.

Алена с сочувствием взглянула на подругу. Они-то с Василием Петровичем вдоволь насладились отдыхом, пока подслушивали разговор на скамейке. А Инга с Залесным в это время обивали пороги и, конечно, очень устали.

– Пойдемте в машину, – сказала она.

Но, к ее удивлению, послушались ее только Инга с Залесным. Они побрели к «Мерседесу», а вот Василий Петрович остался на месте.

– Вася, ты-то чего?

Но тут же Алена увидела приближающуюся к ним парочку тех самых молодых любителей пива, с которыми они уже имели возможность немного познакомиться. На сей раз в руках у ребят снова были бутылки с пивом, но только другие, почти еще полные. И ребята вновь вели между собой неторопливый разговор:

– Говорю тебе, это тот самый «крузак».

– А чего он ее тогда так от дома далеко поставил?

– Где захотел, там и поставил.

– Нет, думаю, это другая тачила.

Приятель сделал глоток и завел другую тему:

– Пиво в «Рыбьем брюхе» стало просто дерьмо.

– И не говори, в бутылках куда круче.

– Больше не будем в баре ничего покупать.

– Дороже почти в два раза, а кажется, будто ослиную мочу глотаешь.

И сойдясь на этом замечании, они неторопливо побрели к облюбованной ими раз и навсегда лавочке. Она отличалась от остальных обилием шелухи семечек, которой была щедро уснащена земля на много метров вокруг.

Нахмурившись, Василий Петрович неожиданно повернулся на сто восемьдесят градусов. И если минуту назад он направлялся в сторону «Мерседеса», то сейчас на глазах своей изумленной жены резво припустил в ту сторону, откуда пришли ребята. Не отвечая на возгласы и крики Алены, он чесал по направлению к «Рыбьему брюху», чья ярко-желтая вывеска виднелась на здании торгового комплекса.

Алена не последовала за мужем и по этой причине не увидела, как, обежав торговый комплекс по периметру, Василий Петрович ненадолго притормозил возле большой темно-синей машины, переписал ее номера и только после этого вернулся к своей жене.

– Интересно, – пробормотал он, поравнявшись с ней.

– Что тебе интересно?

– Интересно, зачем же он поставил свою машину так далеко от дома?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инга и Алена - частный сыск в городе и на природе

Обещать – не значит жениться
Обещать – не значит жениться

Инга давно с трепетом ждала открытия международной ювелирной выставки. Ну когда еще разведенной женщине представится возможность насладиться блеском дорогих украшений и изысканных сокровищ? На выставке к ней и подошел красавец-мужчина, назвавшийся Кириллом – представителем одной из ювелирных компаний. Он преподнес ей изумительное кольцо с редким камнем и пригласил на ужин. А через несколько дней Ингу обвинили в убийстве этого самого Кирилла, который на самом деле оказался Михаилом – известным брачным аферистом и мошенником. Дорогущее же кольцо из далекой Танзании в это же время испарилось самым мистическим образом из Ингиной квартиры…

Грег Берендт , Дарья Александровна Калинина , Лиз Туччилло

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочие Детективы / Образование и наука / Семейная психология
К колдунье не ходи
К колдунье не ходи

Инга и не думала, что ее маленькое детективное хобби и уникальное «везение» попадать в различные неприятности сослужат такую хорошую службу. Вместе с лучшей подругой Аленой Инга берется за новое расследование. Сергея, брата мужа Алены, задерживают по подозрению в убийстве его молодой мачехи, Ульяны Филипчук. Приехав из Канады, чтобы получить наследство от недавно скончавшегося отца, Сергей никак не ожидал столь поразительных новостей: его престарелый, сильно пьющий отец не только пару лет тому назад женился на молодой девушке Ульяне, но и ухитрился произвести на свет маленького Колю! Конечно же, обнаружив Ульяну убитой, полиция задерживает Сергея. Корыстный мотив налицо! Но чем больше Инга размышляет над этим делом, тем яснее понимает: похитить ребенка Сергей не мог. А младенец Коля непостижимым образом исчез…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Папа Карло из Монте-Карло
Папа Карло из Монте-Карло

Алена собиралась просто отдохнуть в любимом кафе и выпить капучино, когда ей внезапно пришлось примерить на себя роль психоаналитика и утешать незнакомую девицу. Она не смогла пройти мимо грубого хамства со стороны эмоционального кавказского парня по отношению к прелестной незнакомке и решила морально поддержать ее. Наташа поведала Алене: ее сестра Света связалась с бандитом, и теперь Рустам и его брат преследуют обеих. Любит или нет Света своего Рустамчика – непонятно, но тот в ней души не чает: тратит на нее уйму денег, дарит ей дорогие подарки, путешествует с ней по всему миру. Недавно они вернулись из Монте-Карло, где Света обновила свой гардероб в роскошных бутиках на знаменитой Золотой Миле. Обменявшись телефонами с Наташей, Алена уже через пару часов забыла о случайной встрече, но на следующий день ей позвонила мать девушки и сообщила: обе ее дочери пропали, а помочь найти их может только Алена…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы