Читаем Рожки и длинные ножки полностью

– Народу много, мне удалось побеседовать почти со всеми. Если хотите, можете пройтись по моим стопам, а хотите, я сама прочитаю вам то, что мне рассказали эти люди.

Подруги с любопытством разглядывали аккуратные записи, сделанные рукой Нади. В стопке было два десятка листов, на каждом из которых находилась какая-то информация. Кроме того, некоторые листы были скреплены между собой.

– Я поступила следующим образом, – принялась объяснять Надя подругам свою методу. – Сначала разделила мужей тетки Жанны по хронологии. Вот этот самый первый…

И она указала на самую внушительную по размерам стопку бумаги.

– Тут четверо детей, множество судебных слушаний. В результате которых тетке Жанне пришлось немного поступиться своими правами. Весь дом ей не достался, четвертую часть суд присудил детям.

– То есть им всем четверым – одна четверть дома, а Жанне одной – остальные три четвертых?

Нельзя сказать, что решение суда было особо справедливым. Интересно, чем руководствовался судья, вынося свое решение?

– Я бы на месте этих четверых захотела бы мстить Жанне.

Но Надя помотала головой.

– Нет, я побеседовала со всеми наследниками и даже с некоторыми из их собственных детей. У меня сложилось ощущение, что они очень довольны таким решением суда и чувствуют себя отомщенными.

– Чем же они довольны? Дом отца им не достался.

– Но с другой стороны, им не удалось завладеть и Жанне. Продать свою часть ей не позволила жадность. Ведь три четверти дома – это совсем не то же самое, что целый дом. Хорошей цены за такую сделку не получишь. Так что наследники решили сдавать свои части дома.

Но и тут дети умудрились насолить мачехе. Наследники сдали свою четвертую часть дома цыганам, а это народ шумный и многочисленный. И в оставшейся тетке Жанне части дома уже никто из приличных и способных дать хорошую цену жильцов селиться не пожелал. Сдавать же, в свою очередь, цыганам или еще кому-то подобному Жанна не захотела.

– Так что дом вроде как у нее есть, а вроде как его и нету.

– Надо полагать, Жанна была сильно недовольна подобной сделкой.

– Ну, ей помимо дома досталось еще кое-какое наследство. В том числе городская квартира, которую она очень быстро продала, так что наследникам не удалось спасти эту часть своего имущества. Но они не унывают. С тех пор минуло почти тридцать лет, все как-то забылось, у них самих подросли дети, появились внуки. Нет, конечно, они все равно ненавидят тетку Жанну, но… но уже не так сильно, как раньше.

– Значит, этих людей можно сбросить со счетов?

– Мне кажется, да.

Следующая пачечка была немного тоньше. Надо полагать, Жанна сделала выводы и постаралась на сей раз выбрать супруга с куда меньшим количеством соперников.

– Во втором браке у тетки Жанны было всего два конкурента. Родители ее мужа тоже имели право претендовать на имущество своего сына. Но так как они оба были уже сильно в возрасте, то просто махнули рукой на аферистку. Мне не удалось побеседовать с ними, родственники сказали, что оба старика уже переселились на кладбище.

– А эти родственники не могли мстить за смерть стариков?

– Не знаю, – с сомнением покачала головой Надя. – Лично мне эта версия кажется маловероятной. Но на всякий случай можно оставить ее про запас.

Так подруги и поступили, перейдя к следующей стопочке. На сей раз листочков было совсем мало. И Надя объяснила причину этого.

– В третьем браке у тетки Жанны имелась всего одна соперница – девочка-сирота. Мне не удалось поговорить с ней, но люди, которые живут теперь в квартире девочки, рассказали мне ее историю. Матери у нее не было, она жила с отцом и бабушкой. Когда Жанна женила на себе отца девочки, то последнюю забрала к себе бабушка. Они переехали в ее квартиру, куда я и позвонила, и отношения девочки с отцом практически сошли на нет.

– Это просто неслыханно! Что же, Жанна и сироту не пожалела?

– Нет. Как мне сказали те люди, она оставила девчонку ни с чем.

Подруги переглянулись между собой. Неужели они нашли преступницу? Неужели это выросшая девочка решила отомстить своей обидчице, а заодно и вернуть украденное у нее наследство?

Но Надя продолжила свой рассказ, и подругам пришлось быстро изменить свое мнение.

– Однако девочке повезло в том, что у нее была богатая-пребогатая бабушка, которая вполне обеспечила внучку всем необходимым для жизни.

– Все равно, девочке могло быть обидно, что отец все оставил чужой тетке, а не ей.

– Возможно. Но Карина – так звали девочку – вместе со своей бабушкой эмигрировала в двухтысячном году в США. Квартиру они продали своим знакомым, а сами уехали на ПМЖ. У них там оказались какие-то родственники со стороны бабушки, к которым они и поехали, и, как мне сказали люди, живущие в их квартире, все у них там сложилось благополучно.

– Ну а разве не могла девочка потом вернуться назад?

– Зачем? Ради мести тетке Жанне? Мне кажется, что это тоже как-то натянуто.

– Но все же не невозможно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Инга и Алена - частный сыск в городе и на природе

Обещать – не значит жениться
Обещать – не значит жениться

Инга давно с трепетом ждала открытия международной ювелирной выставки. Ну когда еще разведенной женщине представится возможность насладиться блеском дорогих украшений и изысканных сокровищ? На выставке к ней и подошел красавец-мужчина, назвавшийся Кириллом – представителем одной из ювелирных компаний. Он преподнес ей изумительное кольцо с редким камнем и пригласил на ужин. А через несколько дней Ингу обвинили в убийстве этого самого Кирилла, который на самом деле оказался Михаилом – известным брачным аферистом и мошенником. Дорогущее же кольцо из далекой Танзании в это же время испарилось самым мистическим образом из Ингиной квартиры…

Грег Берендт , Дарья Александровна Калинина , Лиз Туччилло

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочие Детективы / Образование и наука / Семейная психология
К колдунье не ходи
К колдунье не ходи

Инга и не думала, что ее маленькое детективное хобби и уникальное «везение» попадать в различные неприятности сослужат такую хорошую службу. Вместе с лучшей подругой Аленой Инга берется за новое расследование. Сергея, брата мужа Алены, задерживают по подозрению в убийстве его молодой мачехи, Ульяны Филипчук. Приехав из Канады, чтобы получить наследство от недавно скончавшегося отца, Сергей никак не ожидал столь поразительных новостей: его престарелый, сильно пьющий отец не только пару лет тому назад женился на молодой девушке Ульяне, но и ухитрился произвести на свет маленького Колю! Конечно же, обнаружив Ульяну убитой, полиция задерживает Сергея. Корыстный мотив налицо! Но чем больше Инга размышляет над этим делом, тем яснее понимает: похитить ребенка Сергей не мог. А младенец Коля непостижимым образом исчез…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Папа Карло из Монте-Карло
Папа Карло из Монте-Карло

Алена собиралась просто отдохнуть в любимом кафе и выпить капучино, когда ей внезапно пришлось примерить на себя роль психоаналитика и утешать незнакомую девицу. Она не смогла пройти мимо грубого хамства со стороны эмоционального кавказского парня по отношению к прелестной незнакомке и решила морально поддержать ее. Наташа поведала Алене: ее сестра Света связалась с бандитом, и теперь Рустам и его брат преследуют обеих. Любит или нет Света своего Рустамчика – непонятно, но тот в ней души не чает: тратит на нее уйму денег, дарит ей дорогие подарки, путешествует с ней по всему миру. Недавно они вернулись из Монте-Карло, где Света обновила свой гардероб в роскошных бутиках на знаменитой Золотой Миле. Обменявшись телефонами с Наташей, Алена уже через пару часов забыла о случайной встрече, но на следующий день ей позвонила мать девушки и сообщила: обе ее дочери пропали, а помочь найти их может только Алена…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы