Читаем Розмари полностью

На негнущихся ногах я подошла к очередному клиенту, чтобы принять заказ. Какой-то толстый мужик с бородой и в кожаной куртке лениво листал меню. Приняв заказ, я засеменила на кухню, где всё кипело, жарилось и варилось. Билл разделывал тушу какой-то птицы и при одном виде отрубленной головы и окровавленных внутренностей, что лежали на разделочной поверхности, мое горло сковал спазм. Я бросила на стол заказ и пулей вылетев из кухни, помчалась в туалет. Резкий запах испражнений защипал глаза. Хорошо, что я никогда не была ответственна за уборку в общем туалете. Вбежав в первую попавшуюся кабинку, я согнулась пополам и всё, что еле-еле было мною съедено сегодня утром, оказалось в унитазе.

Тело била крупная дрожь, по спине скользнул холодный пот. Я вдруг начала замерзать. Желудок продолжал еще какое-то время неприятно сжиматься, отчего мне казалось, что внутренности могли вот-вот тоже выйти наружу. Мне было хреново, очень хреново во всех смыслах этого слова. Я сползла по тонкой стенке кабинки на пол и притянула к груди колени. Вместе с холодом, который, словно прошил каждую клетку моего тела, я ощутила то, насколько горячей стала моя голова. Будто вместо мозгов кто-то влил в нее раскалённое железо.

Обжигающие слезы скользнули по щекам, но легче от них совсем не стало. Я не понимала, что со мной творилось и это дико пугало. Может, всё дело было в нервах? Может, я настолько помешалась на нем, что мое тело протестовало и просилось обратно в его убийственные объятия? Превозмогая слабость, я всё-таки поднялась с пола, нажала на кнопку сливного бачка и вышла из кабинки. Быстро вымыв руки, я вернулась на кухню. Моего отсутствия, к счастью, никто не заметила и рабочий день продолжился.

В таком режиме прошло еще несколько дней, пока однажды Блэйк не вызвал меня к себе в кабинет.

Обычно, он никогда так не делал. Какой-нибудь верзила-охранник просто хватал меня и тащил к боссу, где я преимущественно получала очередное наказание. А сегодня же явно что-то было не так, поэтому я настороженно смотрела на своих сопроводителей, которые даже пальцем меня не тронули. Кабинет Блэйка был расположен на втором этаже, где кроме него и Агнес никто больше не имел права свободно передвигаться. Темная дверь с позолоченной ручкой была приоткрыта, и уже в коридоре до меня донеслись звуки чьих-то голосов. Я не могла разобрать слова, но судя по интонации, что-то активно обсуждалось.

Один из охранников открыл дверь пошире и толкнул меня вперед. Первое, что я увидела, когда перешагнула порог кабинета — девушек. Их лица мне были смутно-знакомыми, а некоторых я вообще видела впервые. А бизнес-то, видимо, процветал в мое отсутствие. Блэйк сидел за своим столом, а у окна стоял какой-то мужик, который лениво курил сигару.

— Собственно, вот и весь состав, — объявил босс. — Это самые дешевые. Все пользованные, натренированные, — его губы изогнулись в мерзкой похотливой улыбке. Урод!

— Нормально, — дал свою оценку мужик, скользнув по нам оценивающим взглядом.

Я стояла спокойно и изучала пол под своими ногами. Очередной ублюдок пришел полакомиться женским телом и, судя по тому, что он пришел днем, трахаться будет в приватной комнате. А если еще учесть и тот факт, что клиент выбирал «игрушку» низшей категории, то он вряд ли мог похвастаться хорошим материальным положением. Как правило, чем меньше денег, тем больше венерических заболеваний у этих ублюдков.

— За такую цену у тебя еще неплохой такой товарчик, — мужик потушил сигару и направился в нашу сторону. Старые джинсы, изношенная рубашка, грязная обувь, а рот полон желтых зубов. Как только этот придурок подошел ближе, меня тут же обдало запахом недельного перегара и потного немытого тела. Я затаила дыхание, чтобы меня снова не вывернуло.

— Да, еще никто не жаловался, — гордо заявил Блэйк, раскинувшись на своем кресле.

Мужик внимательным взглядом изучил каждую девушку, затем наступила моя очередь. Я намеренно не поднимала головы. Пошли они все нахрен. Шершавые пальцы, которые провонялись дешевыми сигарами вцепились мне в подбородок, насильно заставив поднять голову и посмотреть в глаза.

— О! А с этой что? — мужик посмотрел на мою рассечённую бровь.

— Последствия воспитательных методов, — объяснил Блэйк.

— Строптивая сучка?

— Иногда. Любит пожёстче.

— То, что мне нужно. Люблю, когда баба в постели сопротивляется. Это охуенно возбуждает. Давай-ка мне ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отравленная любовь

Похожие книги