Читаем Розмари полностью

Я повернулась к нему лицом. Его взгляд лениво скользнул по моим ногам, затем поднялся к лицу. Как обычно, угадать эмоции Грейсона оказалось невозможным.

— Иди за мной, — сердито скомандовал он, абсолютно не нуждаясь в моем согласии.

Я удивилась. После того непростого разговора в тире Лерой вообще каким-либо образом перестал со мной контактировать, а теперь вдруг вновь начал командовать. Что ему на этот раз взбрело в голову? Я уже по какой-то сложившейся привычке, молча последовала за Грейсоном. Мы снова направлялись в тир. С недавних пор это место начало навевать лишь уныние и горьковатый привкус опасности.

— Может, я хотя бы переоденусь? — тихо спросила я, сверля широкую спину Лероя хмурым взглядом.

— Вещи не играют никакой роли, — равнодушно бросил он, искоса глянув на меня.

Больше я не предпринимала попыток заговорить с этим бесчувственным созданием. Он был спокоен и даже расслаблен, поэтому я была совершенно уверена, что со стороны Лероя мне на данный момент ничего не угрожает. Такая тенденция обнадеживала.

Мы спустились в тир. Здесь по-прежнему было прохладно, и я слишком быстро начала замерзать. Нет, всё же стоило переодеться, иначе я тут окоченению. Меня тут же пробрала дрожь и я поежилась. Грейсон остановился у стола и просканировал мою фигуру изучающим взглядом. Я обхватила себя руками и поджала пальцы на ногах. Зачем так сильно морозить помещение?

Лерой открыл небольшой ящик, встроенный под столом, и бросил мне какой-то черный клубок, я чудом его поймала.

— Надень, — приказал Грейсон и, сняв с себя пиджак, тоже бросил мне.

— И зачем всё так усложнять? Могла бы просто подняться к себе и одеться, — недовольно пробормотала я сама себе, натягивая пиджак поверх футболки.

— На эту дребедень нет времени, — коротко ответил Лерой и направился в сторону полок с оружием.

— Почему? — автоматически спросила я, развязав клубок.

Это оказалась пара чистых мужских носков. Зачем их хранить в тире? Пожалуй, слишком много вопросов. Я нагнулась и надела сначала один носок, затем второй. Они мне были как гольфы, но всё же лучше так, чем босиком ходить.

— Потому что, отныне каждая минута обретает колоссальную ценность, — Лерой вернулся к столу с пистолетом и пачкой патронов. — Все эти игры с Калэбом — хорошо, но ты должна понимать, что ситуация в любой момент может усугубиться и ты обязана быть к ней готова.

— Зачем мне всё это? Почему нельзя поручить Алестеру защиту Калэба?

— Коулман — публичный человек, а мой брат должен исчезнуть, будто его и не существовало, но при этом он нуждается в постоянной опеке. Алестер не сможет всего этого дать. А ты… Ты — тень. Тебя видели со мной, но никто не знает даже твоего имени. Тебя будет трудно отловить, в этом твое главное преимущество, — Лерой говорил таким тоном, словно он был капитаном, а я — новобранцем. Такие роли мне были совсем не по душе. — Ты умеешь стрелять, значит, азам учить тебя не надо, но постоянная тренировка не будет лишней, — Грейсон в считанные секунды собрал, зарядил пистолет и протянул его мне. — Если меня прикончат, вас никто не защитит и полагаться придётся исключительно на себя. Тебя искать не станут, посчитают покойницей.

— Почему?

— Девушки в моем доме долго не живут. А Калэб… Враги захотят его найти. Этого допустить нельзя.

Я неуверенно подошла ближе и взяла оружие. Тяжелое и холодное. Мне совсем стало как-то не по себе. Одно дело бороться за свою жизнь и совсем другое — за жизнь близкого человека. Я не могла твердо заявить, что такая ноша мне по плечу. Голова просто шла кругом от того, что мои с Лероем отношения неожиданно приняли такой вот деловой оттенок. Но я прекрасно осознавала, что сейчас нужно заглушить свои личностные обиды и внимательно слушать Грейсона. Он обучит тому, как мне и Калэбу не умереть в первый же день одиночества и опасности, который я надеялась, никогда не наступит.

— Становись напротив мишени, — дал команду Лерой.

Я подошла и сосредоточено посмотрела на человеческий силуэт, изображенный на белом холсте. Внутри силуэта расходились круги с цифрами, которые я не могла увидеть с такого большого расстояния.

— Наушники, — сухо произнес Грейсон, и через пару секунд на моих ушах появилась защита. Очки, — Лерой надел мне на глаза очки. — Стреляй, — сквозь наушники услышала я команду.

Я подчинилась и, обхватив пистолет двумя руками, выстрелила несколько раз. Про себя я отметила, что отдача от оружия не нанесла сильного дискомфорта рукам, всё же тренировки с Алестером не прошли даром. Я стреляла до тех пор, пока «магазин» не опустел.

Спустив наушники, я вопросительно глянула на Лероя. Он взял бинокль, чтобы оценить мой результат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отравленная любовь

Похожие книги