Читаем Розуэлл. Город пришельцев: Изгой. Дикарь полностью

– Простите, – прошептала Лиз. – Простите. Простите.

Глаза наполнились слезами, размывая дорогу впереди. Она подъехала к обочине и остановилась, пытаясь выровнять дыхание. Биение сердца отдавалось в ушах. Оно так сильно колотилось, что Лиз чувствовала его в кончиках пальцев, сжимавших руль.

Она медленно выдохнула.

«Ладно, просто успокойся», – подумала она.

Дом Марии в паре кварталов отсюда. Лиз проверила зеркало заднего вида, глянула через плечо и проверила слепую зону. Потом медленно вернулась на улицу.

Она сосредоточилась и попыталась вести машину так же, как в тот день, когда сдавала экзамен по вождению. Убедилась, что строго придерживается скоростных ограничений. Остановилась на следующем знаке «Стоп». Рано (но не слишком) включила поворот, добралась до улицы Марии и идеально параллельно припарковалась перед ее домом.

«Получилось», – подумала она.

Выбравшись из машины, Лиз поспешила по дорожке к дому. Позвонила, подождала секунду и снова позвонила.

– Ты могла бы помочь мне две секунды назад, – сказала Мария, открывая дверь. Она провела подругу в гостиную, продолжая болтать на ходу. – Мама только что пошла на свидание с парнем, похожим на рок-звезду. Я сказала ей, что нужно переодеться, но, конечно же, она меня не послушала. Может, если бы ты…

– Я поговорила с Максом, – прервала ее Лиз.

– Ты выглядишь ужасно! – воскликнула Мария. – Прости. Я даже не заметила… Я была в плохом настроении. Что случилось? Что он сказал?

Лиз села на мягкий диван. Не существовало нормального способа преподнести эту информацию, так что Лиз просто выпалила:

– Макс сказал, что он инопланетянин.

Мария захихикала.

– Я серьезно.

Мария захихикала громче.

– У него… У него есть антенны? – спросила она, разразившись хохотом. Затем плюхнулась на диван рядом с Лиз, раскачиваясь взад-вперед; ее плечи сотрясались от смеха.

Лиз ждала. Во время приступа смеха Марию практически нельзя было остановить.

– Он показал тебе свой лазерный пистолет? – Мария так отчаянно смеялась, что хрюкала, из-за чего смеялась еще громче. Ее щеки покраснели, а на глазах выступили слезы.

Наконец она заметила, что Лиз не смеется.

– Упс, прости.

Она в последний раз хихикнула, потом села прямо и вытерла глаза одной из маленьких вязаных подушечек на диване.

– Расскажи мне, что на самом деле произошло.

– Я только что рассказала, – ответила Лиз. Она поспешила продолжить, прежде чем Мария снова успеет рассмеяться: – Подумай об этом. Ты сама сказала, что я умирала, что из меня вытекала кровь. Макс меня исцелил. Он закрыл рану, лишь дотронувшись до меня. Какой человек способен на такое?

Мария удивленно смотрела на Лиз. «По крайней мере, она поняла, что я серьезно», – подумала Лиз.

– Знаю, звучит безумно. Я думала, что Макс издевается, пытаясь заставить меня поверить в какую-то дурацкую историю. Но потом он коснулся моего браслета, и тот расплавился.

Глаза Марии в ужасе распахнулись.

– Знаешь, каким горячим должно стать серебро, прежде чем его можно расплавить? – спросила Лиз, ее голос стал выше. – Девятьсот шестьдесят один градус Цельсия. А браслет не раскалился, даже не потеплел. Это невозможно! Так не бывает, но Макс это сделал.

Она замолчала и потерла запястье. На месте браслета не осталось даже красной отметины.

– Я… думаю, нам понадобится немного моего особого антистрессового чая, – сказала Мария. Она встала и молча пошла на кухню.

Лиз последовала за ней.

– Ты в порядке?

– Ага. Да. Точно. – Мария взяла медный чайник, отнесла его к раковине и подставила под струю, пока вода не стала переливаться через край. Мария смотрела на него пустыми глазами.

Лиз забрала у нее чайник.

– Давай присядем. Мы обе слишком не в себе, чтобы сейчас пользоваться бытовой техникой.

– Ты права. – Мария опустилась на кухонный стул, а Лиз села рядом с ней. – Так что будем теперь делать?

– Не знаю, – ответила Лиз. – Не знаю, с чего начать. Я же не могу отправиться в интернет и поискать информацию о культуре и верованиях инопланетян с планеты Макса. То есть я не знаю, хочет ли… их вид просто жить здесь, с нами, или они хотят уничтожить нас и захватить Землю.

Ей нужны были доказательства, такие, какие она собирала для биологических экспериментов. Именно это ей и нравилось в науке – факты. Приятно было иметь подтверждение того, что существует какой-то порядок во Вселенной, правила, которые всегда выполняются.

После того, что произошло сегодня, она больше не знала, каковы правила. И это ее пугало.

– Помнишь конец «Инопланетянина»? – внезапно спросила Мария. – Как эти ребята из правительства собирались прийти и забрать его?

Лиз кивнула, ее мысли были все еще сосредоточены на мире, где периодическая система элементов больше не действовала.

– Думаешь, это случится с Максом, если мы расскажем людям правду о нем? – продолжила Мария.

– Не знаю, – призналась Лиз. – Сомневаюсь, что все будут такие: «О, пришелец, интересно». В мире точно есть люди, которые захотят изучать его или ставить на нем эксперименты. Они могут взять Макса под стражу до конца его жизни или даже…

Лиз не могла это произнести.

– Или даже убить его, – закончила за нее Мария.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь камней
Семь камней

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Семь камней – это семь историй, раскрывающих неизвестные страницы судеб уже так полюбившихся нам героев мира Чужестранки.У Джейми Фрэзера неприятности – его имя попало в списки якобитов, которые вот-вот попадут не в те руки. Но благодаря хорошенькой переписчице, очарованной его обаянием, все обойдется. Лорд Джон Грей прибывает со своим полком на Ямайку с целью подавить восстание рабов, а на деле сталкивается с шаманами, ядовитыми змеями и настоящими зомби. В Лондоне его старший брат Гарольд, лорд Мэлтон и герцог Пардлоу, попадает в немилость и переживает не самые легкие времена. Мало того – и ценные бумаги из его кабинета похищает коварная молодая особа.

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы