Читаем Розуэлл. Город пришельцев: Изгой. Дикарь полностью

«Отлично, – подумала Лиз, закатив глаза. – Теперь мне нужно быть милой с Кайлом, чтобы он не убил Алекса».

– Слушай, Кайл, – сказала она сладчайшим голосом, – я не хотела…

– Забудь, ладно? Не парься об этом. – Кайл отошел от Алекса и осмотрел площадку. Он указал подбородком в сторону Изабель Эванс. – Какое кому дело до тебя? Если бы со мной не хотела встречаться она, тогда я бы точно расстроился.

Он пошел прочь. Алекс снова сел.

– Полный кретин.

– Ага, Лиз намного, намного красивее Изабель, – добавила Мария.

Лиз рассмеялась.

– Не думаю, что он это имел в виду.

Мария повернулась к Алексу.

– Ой, да ладно. Лиз куда красивее Изабель, не так ли?

– Разные типажи, – пробормотал Алекс.

– Ага. Лиз обращается с парнями как с людьми, а Изабель – как с грязью, – ответила Мария. – Не знаю, почему парням хочется с ней встречаться.

Алекс глянул на Изабель.

– Ага. Светлые волосы, голубые глаза, пышные формы… Кто захочет оказаться с ней рядом?

Мария шлепнула его по плечу.

– Я никогда не пойму парней. Только потому, что тебе нравится, как она выглядит, тебе плевать, что у нее мерзкий характер, как у… чучельника.

– Она приснилась мне вчера ночью, и это никак не было связано с мертвыми животными, – запротестовал Алекс.

– Сложно поверить, что они с Максом – брат и сестра, – сказала Лиз. – То есть да, у них одинаковые волосы и глаза…

– Но у него не такие формы, – пошутил Алекс.

Лиз проигнорировала его.

– Но Макс как человек совсем другой. Он хорошо ко всем относится.

Мария схватила Лиз за руку.

– Я только что поняла. Изабель – сестра Макса. Значит ли это, что и она…

Лиз закрыла ей рот рукой. Она не могла поверить, что Мария чуть не выболтала секрет Макса. Нужно сесть и поговорить с ней, напомнив, как опасно для него, если правда всплывет.

– Что? – спросил Алекс.

– О нет, – ответила Лиз, – не пытайся выкрутиться. Ты должен рассказать нам о своем сне. Ты же сам поднял эту тему.

Мария убрала руку Лиз от своего рта. Она едва заметно кивнула подруге, показывая, что поняла.

– Ага, я проанализирую его для тебя. Я прочитала все существующие книги о снах.

– Там нечего анализировать, – отрезал Алекс.

«Еще один отраженный удар Лиз Ортеко», – подумала Лиз и взглянула на Изабель Эванс. Та выглядел такой… нормальной. Но Мария была права: что, если она тоже инопланетянка? Скорее всего, ведь она – сестра Макса. Лиз знала, что их обоих усыновили, и они были похожи на близнецов. Лиз осмотрела площадку. Интересно, Макс и Изабель единственные пришельцы в этой школе, или они повсюду, а она просто об этом не знала?

– Давай же, – настаивала Мария, – и поподробнее, Алекс.

– Ладно, но попытайтесь не смеяться. – Алекс казался смущенным. – Я был на выпускном балу с Изабель, и мы стали королем и королевой бала. На нас надели короны и все такое.

– Ой, да ладно. Меня сейчас стошнит. – Мария громко изобразила рвоту.

– Думаешь, это знак? Стоит собраться с силами и поговорить с ней? – спросил Алекс.

– Нет! – выпалила Лиз.

Кажется, Алекса это задело.

Но Лиз не могла сейчас переживать из-за его чувств. Она внезапно вспомнила кое-что про Изабель. В тот день, в доме Макса, девушка смотрела на Лиз с чистейшей ненавистью.

«Она боится, что я выдам Макса», – поняла Лиз. И если люди узнают, что он инопланетянин, то поймут, что и его сестра такая же. Живот свело от огромного потока мыслей. Изабель, должно быть, в ужасе. Неудивительно, что она ненавидела Лиз. «Придет ли она за мной? – гадала девушка. – А может, захочет навредить моим друзьям?»

Лиз этого не знала. Но одну вещь она понимала точно: Алекс не должен был приближаться к Изабель.

– Просто она, как сказала Мария, обращается с парнями как с грязью, – объяснила Лиз Алексу. – Ты заслуживаешь лучшего.

– Думаю, ты права, – ответил тот. Но произнося это, он не отрывал взгляда от Изабель.

* * *

– Хочу съесть пончик. Может, пойдем в кафе с пончиками? – спросил Макс. Он доел бургер и толкнул поднос, который заскользил по столу школьной столовой и остановился у края.

– Но это же значит… прогулять школу. – Майкл широко распахнул серые глаза и уставился на Макса с поддельным ужасом.

Тот втянул носом воздух.

– Чувствуешь? Запах жареных пирожков, покидающих духовку. – Он достал пару пакетиков острого соуса из кармана куртки и помахал ими перед лицом друга. Он знал, что жареные пирожки с острым соусом – любимое блюдо Майкла.

– У меня контрольная по истории, и я не могу рисковать своим образованием ради пирожка, – твердо сказал тот.

– Ты когда-нибудь пробовал их, когда они еще горячие? Потому что их испекли сегодня, – продолжал Макс.

– Думаешь, меня так легко купить? – спросил Майкл. – Да и вообще, ты же не можешь прятаться от девчонки всю оставшуюся жизнь.

– Да, ты прав. – Макс не хотел притворяться, что не понимает, о чем говорит друг.

Прозвенел звонок.

– Мне вроде как нравится давать тебе советы ради разнообразия, – сказал Майкл, когда они пошли прочь.

– Не привыкай, – ответил Макс. Они спускались по ступенькам, направляясь на урок биологии. Будет ли там Лиз? Если он думал о том, чтобы прогулять занятие, почему бы и ей так не сделать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь камней
Семь камней

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Семь камней – это семь историй, раскрывающих неизвестные страницы судеб уже так полюбившихся нам героев мира Чужестранки.У Джейми Фрэзера неприятности – его имя попало в списки якобитов, которые вот-вот попадут не в те руки. Но благодаря хорошенькой переписчице, очарованной его обаянием, все обойдется. Лорд Джон Грей прибывает со своим полком на Ямайку с целью подавить восстание рабов, а на деле сталкивается с шаманами, ядовитыми змеями и настоящими зомби. В Лондоне его старший брат Гарольд, лорд Мэлтон и герцог Пардлоу, попадает в немилость и переживает не самые легкие времена. Мало того – и ценные бумаги из его кабинета похищает коварная молодая особа.

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы