Читаем Розы для богатых полностью

Пригвожденная к земле, Отэм повернула лицо кверху, норовя плюнуть.

– Когда же ты решил сохранить брак, Брайан, до или после того, как трахал Лайзу?

Брайан с недоумением смотрел на нее.

– Я не был с Лайзой.

– Как же, не был! Неделю назад ты улетел с ней на «Лиэ».

– Лайза собиралась в Чикаго за покупками и повидаться с друзьями. Я ее туда подбросил, а потом полетел в Сиэтл встретиться с дядей Дэйлом.

Отэм как будто заколебалась, и голос ее дрогнул:

– Правда?

– Правда. Поверь мне, Отэм, после того как я уехал, меньше всего мне хотелось женщину, любую женщину.

– А теперь?

– Я хочу мою жену.

– Даже со всеми ее прегрешениями?

– Даже со всеми ее прегрешениями, и даже если она собирала вещи, чтобы удрать в Сан-Франциско – и к Ллойду Мэрфи, – хотя обещала мне, что будет ждать.

– Тебя все еще заботит Ллойд?

– Нет. Если бы тебе хотелось быть с Мэрфи, ты уже была бы в Сан-Франциско, а не здесь со мной. – Брайан улыбнулся и немного отодвинулся. – Совсем забыл. – Он полез в карман рубашки и достал оттуда помятую розу с коротким, в два дюйма стебельком. – Выглядит теперь несколько больной.

Отэм взяла смятую, истерзанную розу за короткий, куцый стебель. И расплакалась.

– О черт, – простонала она. – Я не хотела снова плакать. Брайан, обычно я не такая. Я хладнокровная деловая женщина.

– Да я уж вижу. – Он усмехнулся и вытер ей щеки.

Отэм тоже улыбнулась:

– Видно, мы всю жизнь будем ссориться. Тебе это известно, правда?

– А мне ничего другого и не нужно.

Она посмотрела на розу, потом на Брайана:

– Господи, как я тебя люблю.

– И я тебя.

Отэм бережно положила розу у дерева, чтобы потом присоединить ее к другим, и стала расстегивать кофту.

– Давай будем испорченными и искупаемся голышом. Мне нужно смыть слезы.

Брайан кивнул, но взял ее за руку.

– У меня остался еще один вопрос, который сводил меня с ума две недели. В ту ночь, у Рекса, когда ты нагрела меня на три тысячи долларов... Я был слишком пьян, чтобы заниматься этим с той красивой рыжей девчонкой?

Она ухмыльнулась:

– Ни за что не скажу.

– Отэм! – Он набросился на нее.

Она рассмеялась, схватила его за уши и поцеловала в губы.

– Тебе будет приятно узнать, что твоя большая штуковина работала превосходно?

Брайан расплылся в широкой улыбке:

– Хорошо. Мне бы не хотелось думать, что я пропустил такой дорогой сеанс. – Он протянул ей свою ногу в сапоге. – Снимай, жена.

Отэм помогла Брайану разуться, сбросила с себя одежду, подбежала к воде и, выгнувшись дугой, прыгнула в воду. Она вынырнула на поверхность, оглянулась на Брайана и с любопытством подумала: знает ли он, что единственным блюдом из яблок, которое ел Дуглас, был «Бетти» – яблочный пирог тети Би?

Отэм смотрела, как Брайан нырнул в озеро и поплыл к ней. Слез больше не было, и внутренне она вся сотрясалась от смеха. Милая, рассеянная Би по ошибке положила орехи в яблочный пирог, от которого Дуглас не в силах был отказаться... или не по ошибке? Би ненавидела Дугласа и любила Хомера. А Хомеру грозила опасность. Но Би? Нет, только не прелестная, кроткая Би. Она не смогла бы... или смогла?

Отэм взмахнула руками, сделала рывок в воде и поплыла к своему золотому божеству. По большому счету ей было наплевать.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.




[1] Сэвил-роу – улица в Лондоне, где расположены ателье дорогих мужских портных. – Здесь и далее примеч. пер.

[2] Отэм – осень (англ.).

Перейти на страницу:

Похожие книги