Читаем Розы для Ловетт полностью

– Я буду работать в зале и разливать напитки, а вы, мистер Мил, помогайте на кухне.

– Но вы же… Сэр, не стоит…

Но у него были жесткие намерения на этот вечер, и он уже стоял за барной стойкой и был готов разливать огненную воду.

В этой таверне ни разу не было столько народу. За один вечер, только представьте, была такая выручка, о которой я не мечтал даже за месяц! На барной стойке мистер Ди чувствовал себя как в своей тарелке, разливал все быстро и по заказам. При этом успевая даже познакомиться и поговорить с посетителями. Многие обещали прийти завтра в столь прекрасное заведение, что не могло не радовать меня как владельца таверны.

Рабочий день окончен, пока я считал прибыль, мистер Ди поднялся на второй этаж. Было слышно, как он без сил упал на кровать, ничего никому не сказав. Мисс Кейт, кухарка сказала:

– Он хороший человек и отличный друг, береги его, Мил.

Пожелав спокойной ночи, она ушла домой.

Забравшись наверх, где уже спал мистер Ди, я погасил свет и последовал его примеру. Он смог сделать мой день.

Дневной свет

Да… Неделя прошла с невероятной скоростью. Деньги, можно сказать, текли рекой. И такой успех преследовал мою таверну фактически каждый божий день. Сэр Ди решал все вопросы по таверне и порой даже не стеснялся этого. Он был очень богат и знатен, а предпочитал для себя работу простого бармена или официанта, чем жить во дворце, ходить в театры и на королевские балы. Я начал считать, что это как-то неправильно, и решил принять единственно верное решение – сводить его в центр города, в Вестминстер. Подошел к нему и, уже не боясь, уверенно спросил:

– Не правда ли, сегодня прекрасная погода, сэр?

– Да, солнце сегодня светит как никогда ярко, – ответил мне он.

– Ди, не хотите ли сегодня выйти в город? Я хотел выбрать себе костюм, как у вас, сэр.

Честно говоря, я очень завидовал красивому, опрятному виду мистера Ди и вдобавок к этому с детства мечтал выглядеть как истинный джентльмен. И я уверен, он мог мне в этом помочь. Его ответ был краток и ясен.

– Что ж, вперёд, – с неким любопытством ответил он и начал надевать свой старый, найденный в спальне, пиджак.

Я остановил его:

– Стойте, сэр, наденьте ваши вещи. Это королевский район, и находиться там в лохмотьях будет опасно, повсюду ходят караулы и могут вас попросту вышвырнуть оттуда.

– Хорошо, последую твоему совету, – скривив гримасу, сказал он и неохотно начал переодеваться.

Выйдя на улицу, он остановил ближайший свободный экипаж и приказал извозчику везти нас в Вестминстер. Тот покорно согласился. Мы ехали недолго, всю дорогу мистер Ди наблюдал за всем, что происходило вокруг.

Остановились и вышли мы около Биг-Бена, как раз было 12 часов, и он начал отбивать удары. Иждивенцы на площади с удивленными взглядами смотрели и слушали это зрелище. Вокруг ездили повозки, и, не зная, что будет дальше, он попросил меня провести его к королевскому дворцу. Я без лишних слов согласился, и мы неспешным прогулочным шагом пошли к нему. И вот, вдали виднелся он – роскошный, сделанный из мрамора, шикарный дворец. Мимо нас проехал королевский экипаж и остановился у парадного входа. Из него вышла королевская семья: король, королева и их дочь. Сэр смотрел на них, думал чём-то своём и неожиданно спросил:

– Кто она?

– Что? – спросил я.

Он повторил вопрос.

– Это дочь королевы, леди Ловетт. Я вижу, сэр, она вас заинтересовала.

– Да, Мил, было бы неплохо с ней встретиться, но такой возможности у меня не будет, – и с этими словами он направился в противоположном направлении от дворца.

На улице было множество людей в разных костюмах, и он вспомнил о том, за чем мы изначально направлялись. Как раз неподалеку от нас была элитная швейная мастерская, и, недолго думая, он решил зайти туда. Там было много отличных костюмов и фраков. И сэр указал мне на тот, который стоял по центру зала. Все люди смотрели на него как на экспонат в музее, так как он стоил, наверное, как моя таверна вместе со мной. К нам подошёл продавец и поинтересовался:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры