Читаем Розы для Молли полностью

— Я в полном порядке. — Она подмигнула. — Это был единственный способ вытащить тебя.

Он нахмурился:

— Ты меня обманула?

— Из благородных побуждений. — И прежде, чем он успел рассердиться, взяла его за руку. — Идем.

— Что? Мне надо…

— Тебе ничего не надо делать прямо сейчас, — заявила Молли. — Пойдем. — Она привела его в полутемную кухню. — Закрой глаза.

— Что?!

Молли, смеясь, встала на цыпочки и закрыла ладонями глаза Джейкоба:

— Я серьезно.

Он сердито хмыкнул, ничего не понимая.

Не отнимая рук, Молли вывела его на середину кухни:

— Мне надо отойти на минуту, а ты не подглядывай. Хорошо?

— Хорошо, — раздраженно бросил он.

Молли принялась зажигать свечи на торте — тридцать восемь штук. Потом взяла торт и поднесла к Джейкобу.

— Теперь можешь открыть глаза. С днем рождения, Джейкоб. — Он посмотрел на торт так, словно не знал, что это такое. Молли испугалась. Неужели она совершила страшную ошибку? — Разве ты никогда не видел именинных тортов? — поддразнила она его.

— Приготовленных для меня — нет.

— Никогда?

Джейкоб пожал плечами:

— По крайней мере я такого не помню. В свой день рождения я был в школе, а там не пекут торты.

— А я приготовила твой любимый, — сказала Молли с улыбкой. — Шоколадный. Такой торт ты хотел получить в свой восьмой день рождения.

— Я люблю шоколад. — Голос его был хриплым.

Напряжение между ними росло, и ее руки, державшие торт, задрожали.

— Вот. — Молли поторопилась поставить торт на стол. — Загадывай желание. — Джейкоб наклонился, чтобы задуть свечи, однако продолжал смотреть ей в глаза. Молли затаила дыхание. Она точно знала, что пожелала бы сейчас сама. — Что ты загадал? — спросила она, когда свечи были потушены.

— Если я скажу, желание не исполнится.

Джейкоб улыбнулся, медленно и сексуально. Молли словно обдало жаром. Она никогда раньше не видела у него такой улыбки. Он стал таким обаятельным, что она едва удержала нож, которым собиралась разрезать торт.

— Можно, я предложу тебе кусочек? — Улыбка Джейкоба все еще согревала ее, и она осмелилась подцепить вилкой кусочек торта и протянуть ему, в свою очередь весело улыбаясь. — Ты готов?

Джейкоб послушно открыл рот, даря ей темный жаркий взгляд. Сердце Молли билось быстро и прерывисто, когда она положила ему в рот кусочек выпечки. Как она любит этого мужчину! Как желает его!

Его губы обхватили вилку, пальцы легли на ее пальцы. Молли едва не вскрикнула. Джейкоб проглотил торт, отобрал у нее вилку и улыбнулся:

— Теперь твоя очередь.

— Ч… что? — Молли смотрела, как он берет пальцами липкий от шоколада кусок и протягивает ей. — Ведь ты любишь шоколад?

— О да. — Она послушно открыла рот. Как птенчик.

Джейкоб, касаясь ее губ большим пальцем, положил ей в рот кусочек торта. Молли каким-то образом сумела его проглотить.

— Джейкоб…

Он притянул женщину к себе. Она откинула голову, и его губы прижались к ее губам.

Молли ждала, что поцелуй будет страстным.

Но через сладостную секунду Джейкоб сделал шаг назад.

— Подарок на день рождения. — Улыбка его стала вымученной. — Мне.

Его голос звучал весело, однако Молли видела борьбу в его глазах. Ей захотелось признаться Джейкобу в любви.

Но он еще не готов к этому. Да и сама Молли не была уверена, действительно ли стоит делать это признание. Ведь Джейкоб может ее отвергнуть.

Поэтому она сказала:

— Честно говоря, у меня есть еще один подарок для тебя.

— Правда?

— Почему ты удивляешься? Сегодня твой день рождения.

— Видишь ли… Никто никогда не дарил мне подарки в день рождения.

Молли, держа в руках коробку, нахмурилась:

— Никто? А твои братья и сестра? А как же список в детской?

— Список?

— На стене. Из него я узнала, что ты любишь шоколад. Это список всех дней рождения и перечень подарков.

— Ох! — Лицо Джейкоба посветлело. — Я написал этот список. Чтобы не забыть ни о ком.

— Понимаю. — У нее в горле встал ком. Значит, о дне рождения Джейкоба не помнил никто. — Ну, вот твой первый подарок. — Молли протянула ему коробку. Он взял ее и повертел в руках. — Ты должен открыть ее.

— Да. — Джейкоб смущенно улыбнулся. Его глаза блестели. — Я просто наслаждаюсь моментом.

Он неохотно развязал ленту, снял обертку и застыл.

— Это… Это шахматы, — пролепетала она. — В том списке ты…

— Да, — тихо ответил Джейкоб. — Я помню.

Он долго смотрел на шахматы, которые купила Молли. Выбор был невелик, и она пожалела, что не купила мраморные шахматы или набор с роскошной доской. Она подарила Джейкобу игрушку. А он миллионер. Он может купить себе какие угодно шахматы, если захочет. Даже из чистого золота.

Джейкоб поднял сияющие глаза.

— Спасибо. — Он был искренен. — Спасибо, Молли.

И молодая женщина поняла, что купила именно то, что надо.

— Пожалуйста.

Они стояли в нерешительности. Молли хотелось подойти к Джейкобу, обнять его. Но даже сейчас он изо всех сил старался отдалиться от нее, боролся с радостью, с чувством благодарности, а еще со стыдом и чувством вины, которые, похоже, постоянно отравляли его душу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Вольф

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы