– Твоя сестра? – с усилием, едва слышно прошептал Пол. – Ах да, я позаботился о том, чтобы она приехала в Австралию, как ты и хотела, когда прибыла сюда в поисках, так сказать, будущего.
Талия оцепенела. Она еще ближе наклонилась к нему.
– Она не может быть сейчас на корабле, – дрожащим голосом проговорила она. – Прошло еще не так много времени.
– Ты не успеешь глазом моргнуть, как твоя сестра окажется на корабле, в сопровождении парочки моих людей, – хрипло, едва дыша, произнес Пол. – К тому времени, как она прибудет в Аделаиду, ее из девушки сделают женщиной – и не один раз.
Ужаснувшись картине, которую Пол нарисовал, Талия отвела взгляд. Когда Пол рухнул, задыхаясь, Талия медленно повернула голову и посмотрела на него с такой ненавистью, что ей захотелось схватить копье и пронзать его – еще и еще!
Талия отпрянула, когда Пол схватил ее за руку и в отчаянии посмотрел на нее.
– Все, что я только что сказал тебе – ложь, – признался он, на его лице появилась печать смерти.
В душе Талии появилась надежда, сменившаяся замешательством.
– Ты пытаешься сказать, что моя сестра в безопасности? – умоляющим голосом спросила Талия. Она ближе наклонилась к его губам. Дыхание Пола стало слышным, а тело билось в конвульсиях. – Скажи мне, Пол. Скажи мне правду о Вайде!
Губы Пола скривились в улыбке.
– Правду? – хрипло прошептал он. – Ты заплатишь за все, что сделала мне, вот правда! Не твоя сестра, а ты, Талия! Со временем ты поймешь, о чем я говорю. – Он закашлялся, захрипел и схватился за горло. Глаза неотрывно смотрели на Талию. – Со временем! Ты… заплатишь… Талия!..
Наступила тишина. Тело Пола содрогнулось, лицо скорчилось от боли, дыхание оборвалось. Талия почувствовала, как к горлу подступила тошнота, когда обвиняющий взгляд остекленевших глаз Пола застыл на ней. Подавляя рыдание, она отвернула лицо и обрадовалась, когда сильные руки Йена отвели ее от мертвого тела.
– Что он хотел сказать этим? – спросила Талия, и, взглянув на Йена, задрожала. – Ты слышал, как он угрожал? Что он имел в виду?
– Ничего, черт возьми, – сказал Йен, обнимая Талию, и быстро вытолкнув ее из пещеры. – Ему просто хотелось, чтобы и после его смерти ты также мучилась. Йен повернул Талию к себе. – Проклятие, Талия, нельзя так поддаваться его угрозам. Этот негодяй мертв. Теперь его угрозы ничего не значат. Талия умоляюще посмотрела на парня.
– Но у него преданные последователи, – сказала она едва слышно. – А что, если он это все подстроил? Вдруг я могу умереть, если с ним что-нибудь случится?
– Я не знаю, что бы он сделал, – сказал Йен, сузив от ненависти глаза. – Но теперь он уже ничем не опасен. Дорогая, я всегда буду с тобой и всегда защищу тебя. Пожалуйста, не думай об этом.
Талия бросилась к Йену и крепко обняла. – А что же будет с Вайдой? – пролепетала она. – Обманывал он или говорил правду о ней?
– Очень скоро мы сами поедем в Англию и позаботимся о твоей сестре, – заверил ее Йен. – Мы привезем ее в Австралию. Она будет жить с нами. Для меня будет огромным счастьем жить в доме с женой и свояченицей.
– Йен, это правда? – сквозь слезы спросила Талия, неожиданно засияв от счастья. – А как же твоя мать? Она тоже будет жить с нами?
– Нет, моя мать вернется в Америку, – сказал он и, оглянувшись через плечо, посмотрел вдаль, – если мы ее не уговорим остаться с нами. – Он опять посмотрел в глаза Талии. – Конечно, если ты не возражаешь.
– Думаю, это будет великолепно, – ответила Талия, улыбаясь ему. Когда на дороге появился Беркут, Талия отошла от Пола. Гордый и высокий, абориген подошел к Йену и обхватил его плечи.
– Все закончилось, – сказал Беркут. – Победа за нами.
Талия видела, как в глазах Йена сверкали слезы, и это тронуло ее душу. Она вытерла с лица слезы, когда Йен и Беркут крепко обняли друг друга. А когда они разомкнули объятия, их лица сияли радостью.
– Мои люди хотят продолжить шествие к морю, – сказал Беркут, расправляя плечи. – Ты пойдешь? Ты возьми мисс Талию!
Йен улыбнулся Беркуту.
– Да, я возьму мисс Талию, – сказал он и опять через плечо Талии посмотрел вдаль. – И мать свою тоже возьму. Она с радостью присоединится к празднику. – Сверкая глазами, он улыбнулся Талии. – А как ты вообще сюда попала? Куда подевался Кеннет? Как тебе удалось сбежать от него?
– Дорогой, у меня достаточно хитрости – или ты еще не заметил? – дразнила его Талия.
– Не заметил ли я? – спросил Йен. Он откинул назад голову и рассмеялся, но тут же утих, когда их с Талией окружили полные восхищения аборигены. Вдруг Йен почувствовал, как оказался на их плечах.
Из глаз Талии ручьем катились слезы. Ее охватило чувство гордости за Йена, когда аборигены, держа его на своих плечах, запрыгали вокруг, захлопали в ладоши, запели и громко закричали, глядя на Йена полными восхищения глазами.
С одной стороны к Талии подошел Беркут, с другой – Хонора.
– Мой друг Йен – герой, – с гордостью сказал Беркут. – Он хорошо относится к моим людям. Они хорошо к нему относятся! Мы празднуем больше, чем ежегодный сезон лебединых яиц. Мы чествуем Йена Лейвери!