Читаем Руанда: принять примирение. Жить в мире и умереть счастливым полностью

Поначалу обласканный властью и лично президентом Полем Кагаме, он все больше расходился с ней. Поводом к его аресту послужила в частности его песня 2014 года «Объяснение смерти». И даже попав под амнистию, он все равно не избежал смерти, обставленной властями как самоубийство.

Книга Кизито Михиго многослойна и глубока по содержанию. Полагаю, что она послужит последующим поколениям важным источником по истории Руанды. Прежде всего, геноцида конца прошлого века. В ней не только воспоминания самого автора – в тюрьме он активно собирал свидетельства с обеих сторон – и жертв геноцида, и тех кто его проводил. Но исследователи найдут в ней значительно большее – и широкую картину культурной и политической жизни Руанды во втором десятилетии 21 века, расклад и оценку различных политических сил на президентских выборах 2017 года, подробности тюремного быта и пыток в тюрьмах Руанды, включая распорядок дня по дням недели и часам в двух из них, в который сидел автор.

Книга вносит свою ноту, очень пронзительную и волнующую, в вечную проблему «Интеллигенция и власть», актуальную и для нашего Отечества.

Учитывая все вышесказанное, я бы рекомендовал ее для прочтения не только специалистам – не сомневаюсь, они уделят ей самое пристальное внимание, но и самому широкому кругу читателей.

А. С. Балезин,Главный научный сотрудникИнститута всеобщей истории РАН,доктор исторических наук, профессор


Прошло более 70 лет после окончания жестокой и кровопролитной войны, в которой наша страна перенесла огромные страдания. После ее окончания, после решений Нюрнбергского процесса над военными преступниками, были предприняты огромные усилия, чтобы подобное не повторилось, чтобы не происходили массовые убийства и истребление людей, отличающихся политическими взглядами, расовой принадлежностью и вероисповеданием. Казалось, что после полученных исторических уроков подобное просто не может произойти вновь, но преступления против человечности продолжаются: на территории бывшей Югославии, в Камбодже, в Судане…

В книге Кизито Михиго описаны события, произошедшие в небольшой африканской стране – Руанде. Он, будучи ребенком, оказался в эпицентре трагедии, стал свидетелем жестоких убийств, потерял близких ему людей. В дальнейшем он посвятил свою жизнь тому, чтобы внести примирение между враждующими сторонами. Месть порождает ненависть и бесконечное насилие, поэтому свою миссию Кизито Михиго видел в проповедовании прощения и примирения. Став литургическим органистом и композитором, он через творчество пытался донести свои мысли до людей: при аккомпанементе молитве не важны происхождение или раса прихожан, только через любовь к ближнему можно прийти к взаимопониманию и мирно разрешать возникающие противоречия.

Судьба Кизито Михиго трагична, он сочинял песни, проповедующие христианские ценности, и написание одной из них послужило поводом для преследования. Автор пытался донести такие простые и понятные истины: нельзя разделять и противопоставлять людей, тем более живущих в одной стране, ведь вне зависимости от происхождения, веры и политических взглядов они испытывают схожие чувства, пережитое страдание не должно быть предлогом к тому, чтобы отталкивать других, но оно должно стать школой сочувствия и прощения. Но почему-то этот посыл вызвал неприятие со стороны руководства Руанды.

Почему нужно прочесть эту книгу? Сейчас мы живем в относительно спокойном времени, существует иллюзия стабильности, однако мир очень непрочен: в разных местах возникают конфликты, происходит борьба, развязываются войны, проливается кровь. И, к сожалению, изменить это можно только показывая и описывая трагедии, которые происходят в других частях планеты, представляя их из «первых уст», а не из репортажей журналистов. Читая такие произведения, скорее напоминающие дневники, мы как будто проживаем отрезок жизни автора вместе с ним, сочувствуем, сопереживаем. И это является стимулом задуматься и сделать все, чтобы подобные события не повторялись. Важно, чтобы каждый человек имел право и возможность жить в мире и умереть счастливым.

О. И. Буренева,доцент кафедры вычислительной техникиСПбГЭТУ «ЛЭТИ»


Хотя на обложке книги автором значится Кизито Михиго, реально ее отредактировал в представленном виде друг Кизито Рене Мугензи, которому Кизито, находясь в руандийской тюрьме, пересылал записи своих воспоминаний о своей борьбе за свободу и счастье руандийского народа в период после геноцида против народности тутси 1994 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное