10. Бальмонт К
. «Из Омар Кэйям» // «Рус. мысль». 1910, кн. 4, с. 1–2.11. Умов А
. Омар Хэйям: Биографические сведения и переводы // «Рус. мысль». 1911, кн. VIII. С. 41–48.12. Мазуркевич В. А
. Из Омара Хайяма. С персидского // «Старые боги». 3-я книга стихов. Спб., 1913. С. 201.13. Омар Хайям. Переводы И. П. Умова // «Персидские лирики X–XV вв.», М., 1916. С. 11–22.
14. Фитцджеральд Э
. Омар Хаям / Перевод О. Румера. М., 1922.15. Некора Л. С
. Мотивы Омара Хайяма. Фитц-Джеральд и Бодлеянская рукопись. «Восточные сборники». Вып. 1, М., 1924. С. 108–128.16. Грузинский А. Е.
Из четверостиший Омара Хайяма (XI–XII вв.) // «Памяти П. Н. Сакулина», М., 1931. С. 50–55.17. Омар Хайям
. Робайят. Перевод Л. Н(екоры). — В кн.: «Восток», сб. II, М.—Л., 1935. С. 212–242 и 471–478.18. Кашеваров С
. Омар Хайям и его четверостишия // «Литературный Узбекистан». 1935, № 2. С. 89—105; № 3. С. 100–111.19. Омар Хайям
. Робайят. Переводы О. Румера, В. Тардова, Л. Н., К. Чайкина. Вступ. статья А. Болотникова. Л.: «Academia», 1935.20. Омар Хайям
. Четверостишия / Перевод и вступ. статья О. Румера. М., 1938.21. Омар Хайям.
Четверостишия / Перевод В. Н. Энгельгардта // «Омский альманах». 1945, кн. 5. С. 71–79.22. Омар Хайям.
Четверостишия // «Таджикская поэзия» / Переводы И. Сельвинского, Сталинабад, 1949. С. 79–83.23. Омар Хайям.
Четверостишия (избранные). Сталинабад, 1948.24. Омар Хайям.
Четверостишия / Переводы Л. Н(екоры), О. Румера, И. Сельвинского // Антология таджикской поэзии. М., 1951. С. 277–293.25. Лозеев П. Н.
Четверостишия Омара Хайяма в русских переводах // Уч. зап. Сталинабадского объединен. педагог. и учит. ин-та им. Т. Г. Шевченко. Филол. сер. Вып. 1. Сталинабад, 1952. С. 41–46.26. Лозеев П. Н.
Омар Хайям в источниках. Там же. Вып. 3, Сталинабад, 1953. С. 57—102.27. Омар Хайям.
Четверостишия избранные (переводы О. Румера, Л. Н(екоры), И. Тхоржевского). Сталинабад, 1954.28. Омар Хайям.
Рубаи / Переводы О. Румера и И. Тхоржевского. М., 1955.29. Омар Хайям.
Рубаи. Сталинабад, 1957.30. Морочник С. Б.
и Розенфельд Б. А. Омар Хайям — поэт, мыслитель, ученый. Сталинабад, 1957.31. Омар Хайям.
Рубаи (переводы О. Румера, И. Тхоржевского, А. Старостина) // Антология таджикской поэзии. М., 1957 С. 252–268.32. Омар Хайиам.
Рубаийат. Подготовка текста, перевод и предисловие Р. М. Алиева и М.-Н. Османова. М., 1959. Ч. 2.33. Р. М. Алиев
и М.-Н. Османов. Омар Хайям. М., 1959.34. Хайям
. Четверостишия (рубайи) // Пеньковский Л. Избранные стихотворные переводы. М., 1959. С. 47–53.35. Мухаммад аз-Захри ас-Самарканди.
Синдбаднаме / Перевод М.-Н. Османова. Стихотворный перевод А. Старостина. М., 1960.36. Омар Хайям.
Рубаи / Перевод с фарси О. Румера и И. Тхоржевского. М., 1961.37. Агахи А.
Рецензия на книгу Омар Хайиам. М., 1959 // «Народы Азии и Африки». 1961, № 36. С. 199–200.38. Карпинский Ю. Е.
О переводе и комментарии классиков таджикско-персидской литературы // «Проблемы востоковедения». М., 1961, № 1. С. 237–242.39. Омар Хайям.
Четверостишия / Перевод Т. Зульфикарова // «Гулистан». Душанбе, 1962, № 1. С. 81–83.40. Явич М.
К вопросу о переводах // Там же. С. 102–108.41. Омар Хайям.
Рубайят. Перевод с таджикского-фарси В. Державина. Душанбе, 1965, 1969, 1970, 1978.42. Османов М.-Н.
Коранические цитаты и реминисценции у Омара Хайяма // Семитские языки, вып. 2 (ч. 2). Материалы конференции по семитским языкам. 26–28 X 1964 г. Изд. 2-е, М., 1965. С. 730–741.43. Розенфельд Б. А.
и Юшкевич А. П. Омар Хайям. М., 1965.44. Омар Хайям
// Избранные четверостишия персидско-таджикских поэтов-классиков / Перевод В. Державина. Душанбе, 1965. С. 52–99.45. «Хайямовские четверостишия» // Брагинский И. Двенадцать миниатюр. М., 1966. С. 147–164.
46. «Истины». Изречения персидского и таджикского народов, их поэтов и мудрецов / Перевод И. Гребнева. М., 1968.
47. Омар Хайям.
Новые переводы. Перевод с узбекского А. Янова // «Звезда Востока». Ташкент, 1969, № 4. С. 87–88.48. Омар Хайям.
Переводы О. Румера и И. Тхоржевского. Баку, 1969.49. Омар Хайям.
Четверостишия / Перевод с узбекского А. Янова // «Советская Каракалпакия». 1969, 28 мая.50. Омар Хайям.
Рубаи / Перевод с узбекского А. Янова и Н. Леонтьева // «Звезда Востока». 1970, № 1. С. 169–171.51. Лонк Шерали.
Передавая чашу // «Памир». Душанбе, 1970, № 5. С. 88–89.52. Умар Хайём.
Рубойлар / Составление и узбекский перевод Ш. Шамухамедова, русский перевод В. Державина. Ташкент, 1970.53. Омар Хайям.
С персидского // Спендиарова Т. Избранные переводы. Ереван, 1971. С. 151.54. Омар Хайям.
Рубайи // Пеньковский Л. Чанг. М., 1971. С. 89–97.