Читаем Рубаи. Полное собрание полностью

Смотри не отдались, обманутый тоской,От виночерпия, от чаши огневой:Немало простаков прошло до нас с тобой,Нашедших только скорбь в кормушке мировой.436Да что запрет вина! Взалкал – и выпивай,Под музыку – рассвет, закат ли – выпивай.Рубиновым вином когда наполнят кубок,Ни капли не пролив, до капли выпивай.437Мой друг! Наш ветхий мир – угрюмый старый враль.Неужто невидаль, что нас ему не жаль?…Прошедшее – прошло, грядущее – туманно.Сбылось ли, не сбылось… Подумаешь, печаль!438Твоя любовь ко всем – божественный чекан;Тебе милей душа, чем слава или сан.Ты примешь муравья как гостя дорогого,Хотя сейчас тебя ждет в гости Сулейман.439Наполню я вином однажды кубок свой,Блаженствуя, склонюсь хмельною головойНад сотнями чудес, раскрытых предо мной, -Над книгой пламенной, над речью ручьевой.440Вино среди друзей возносит – лучше нет,А кубок, полный слез, уносит – лучше нет!..Не хочет подлый мир обещанным делиться.Напьюсь я, подлый мир! Подкосит – лучше нет.441Вино смывает хворь и дух питает мой.Вино – подсказчик там, где ум витает мой.Что ярче я найду, коль оба мира блекнут,Когда глотком вина хрусталь сверкает мой!442Не важно мудрецам, светло или темно,В аду заночевать, в раю ли – все равно,Как и любовникам: атлас на них, палас ли,Под жаркой головой подушка ли, бревно…443Везде Твои силки, Ты в них манишь меня,И так разгневан Ты, когда пленишь меня!..Ты повелел – огни вселенной воссияли.Уж мне ль ослушаться? А Ты клеймишь меня.444Я под ноги Тебе однажды пьян свалюсь,Расплескивая в пыль последний жбан, свалюсь,Роняя с головы льняной тюрбан, свалюсь,Запутан в локонах, как истукан свалюсь…445Ты винный мой кувшин расколотил, Господь!Из радости изгнал и дверь забил, Господь!Багряную струю небрежно пролил наземь!Да чтоб мне землю есть – Ты пьяным был, Господь?!446Творец! Каким хотел меня Ты сотворил,Ты пламенем вина напев мой озарил…Но ведь каким хотел меня Ты сотворил!За что горю в аду? Ты что же натворил?!447Я в мире праха прах пошевелил… Конец.Для ста врагов-друзей был мил-немил… Конец.Но как?… Но почему?… Напрасные вопросы:Как чашу, Ты меня налил, пролил… Конец.448Коль чаша гончару хоть малость удалась,И спьяну б на нее рука не поднялась.Как можно красоту прелестных рук и глазЛюбовно так лепить – и разбивать, озлясь?449Кувшин, уста в уста, прошу в тоске хмельнойСказать о способе продлить мой век земной.В ответ, уста в уста, секрет он шепчет свой:«Я прожил, как и ты, лишь миг!.. Побудь со мной».450
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия