Читаем Рубеж полностью

— Форж не получил смертельную дозу снотворного, — напряженно проговорила Базз. — Ему даже не вкололи полную. Он в сознании, в порядке, и я его убью!

В коммах послышался еще один приглушенный удар.

— Не стучи на меня так, Форж, — с горечью отреагировала Базз.

Все облегченно рассмеялись.

— С Форжем все в порядке, — радостно заключил Лукас. — Но нам еще надо найти его контейнер. Не могу поверить, что говорю это, но мы можем попробовать использовать один удар как «да» и два как «нет». Форж, ты представляешь, где находишься?

Два удара.

— Через крышку твоего контейнера видны какие-то проблески света?

Еще два удара.

— Значит, я был прав, и коробка находится на ленте в совершенно темном коридоре, — понял Лукас. — Не беспокойся Форж, тебя ищут тридцать две тысячи игроков.

— Тридцать три тысячи восемьсот с лишним, — поправил Бекет.

Послышались три удара.

Лукас, похоже, перевел сигнал как вопрос и объяснил:

— Мы подключили к поискам всех игроков «Хеллоуина». Если они тебя вскоре не найдут, мы можем попытаться послать на твой инфовизор звук сирены, чтобы привлечь внимание, но я бы не стал оглушать тебя, пока…

— Лукас, у нас сообщение от игрока с изображением и координатами, — вмешался Бекет.

— Направь их на главный экран, — распорядился Лукас.

— Ударникам прекратить поиски. Будьте готовы двинуться к месту нахождения Форжа, — рявкнул Адика.

Я посмотрела на главный экран. Изображение выглядело ужасно, тьму разрывал лишь маленький лучик света, балансировавший на крышке контейнера, но код YU0894L был все же различим. Форж находился в районе 400/0940.

— У нас небольшое осложнение: Форж в Бордовой зоне, — заметил Лукас. — Я не хочу при его спасении вызвать новые проблемы с Китом, посылая ударную группу в одну из его домашних зон, если есть более спокойный способ разрешить ситуацию.

Он помолчал.

— Давайте подготовим все для звонка охотника за душами новому чемпиону «Хеллоуина». Мы же не хотим, чтобы он услышал кого-то, кроме меня.

Лукас вновь надел красноглазый шлем и черный плащ и направился в конец кабинета, где уже появился фон из зловещих голографических деревьев.

— Странно будет закрыть «Хеллоуин» и вновь видеть Лукаса в обычной одежде, — сказала Эмили. — Я уже привыкла к виду нашего командира-тактика в наряде охотника за душами.

— Мы не можем закрыть «Хеллоуин», — возразил Бекет. — Это огромный успех. У нас тридцать четыре тысячи триста семнадцать игроков.

— Лукас, мы с Николь подготовили звонок, — сообщил Гидеон. — Три, два, один. Начали!

На главном экране появилось затененное лицо. Мальчик, возможно, лет пятнадцати, с возбужденным видом стоял на грузовой ленте рядом с контейнером.

— Ты нашел темницу моего последователя и заслужил мое благоволение, — сказал Лукас. — Для подтверждения твоего титула открой темницу и выпусти заключенного.

Мальчик внезапно занервничал.

— Вы уверены, что мне безопасно открывать контейнер? Это часть игры, а не чьи-то вещи?

— Коробка принадлежит «Хеллоуину», — успокоил Лукас. — Освободи пленника.

Мальчик кивнул. Должно быть, в то же время он спрятал инфовизор в карман, чтобы освободить руки, поскольку все резко почернело.

— Я не знаю, как открыть контейнер, — признался он.

— Сбоку есть четыре задвижки, — объяснила Николь.

— Сбоку должны быть четыре задвижки, — передал сообщение Лукас.

— Надеюсь, контейнер не заперт, — тревожно заметила Эмили.

— Запираются только посылки с опасным содержимым, — сказала Николь. — Люди не рискуют красть вещи с грузовых лент, поскольку верят, что их разумы читают носачи. Этот контейнер использовался только для перевозки досок для серфинга, так что…

Ее прервал встревоженный крик мальчишки:

— Здесь кто-то есть! Он связан и с кляпом во рту!

— Теперь ты чемпион «Хеллоуина», — ответил Лукас. — Вытащи кляп изо рта моего последователя.

После краткой паузы заговорил Форж:

— Спасибо. Как думаешь, ты сможешь развязать мне руки?

— Думаю, да, — сказал парень.

Последовала долгая пауза, после которой Форж вздохнул с облегчением:

— Так гораздо лучше.

— Что происходит? — спросил взволнованный мальчишеский голос. — Ты ранен?

— Я в порядке, — ответил Форж. — Мои поздравления, чемпион «Хеллоуина». Теперь ты должен повиноваться приказам охотника за душами.

Мальчик со скрежетом достал из кармана инфовизор, и его лицо вновь появилось на главном экране.

— Мой последователь должен вернуться в мой мир, а ты — в свой, — сказал Лукас. — Я сообщу стаям, что провозгласил чемпиона «Хеллоуина».

— Верхотура! — ответил мальчишка и закончил звонок. Экран почернел.

Через мгновение в коммах заговорил Форж:

— Мой инфовизор вновь у меня.

— Мы пошлем за тобой медицинскую группу, — сказала Меган.

— Не надо, — возразил Форж. — У меня осталось лишь несколько синяков. Я поднимусь на подростковый уровень и проеду на экспресс-ленте на юг до группы наших лифтов.

— Ты абсолютно уверен, что не нуждаешься в помощи? — спросил Лукас.

— Меня беспокоит лишь одно, — ответил Форж. — Моей доски в контейнере не оказалось. Не могла бы Николь связаться с подростковым уровнем и узнать, не передавали ли доску в бюро находок?

Я расхохоталась.


Глава 39


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы