Читаем Рубеж веков полностью

А солдаты Русворма, после некоторого отдыха, начали разбирать тела погибших, отделять своих от чужих, искать раненых, которых привалило убитыми конями или находились без сознания, добивать раненых врагов. Всё это надо было делать быстро, потому как из-за жары уже над полем боя начали виться рои мух, и пока тела были в более целом виде, их следовало похоронить. Правда, со многими телами сарацин поступили проще — их просто стаскивали к Эвросу, и пускали на волю волн и рыб, чтобы их рано или поздно вынесло в море или их прибило на побережье где бы они и разлагались. Но не здесь и не сейчас. А могилы копали уже для соратников. Большие общие могилы, куда укладывали тела рядами, так как рыть одиночные могилы не было никакой возможности. Бледные тела в исподнем закидывали чёрной землёй, священники читали молитвы, а боевые товарищи, с обнажёнными головами стояли рядом, горюя или радуясь, что сегодня они не оказались на их месте.

И Теодор так стоял над общей могилой, над которой возвышался большой крест, сбитый из разбитой телеги. В этой могиле упокоился его друг, с которым они осенью записались в ряды армии. Пётр был хорошим другом, своеобразным. Скуповатый, но это лишь от бедности, в которой он жил. Попав в контарионы, и не успев себя проявить, он был ранен, и судя по всему, когда он упал, его просто затоптали солдаты — свои или чужие, не разобрать. Сид, Евхит и Михаил были ранены и находились в лазарете, а Теодор, Юхим, Илия, Месал и Юц, которому удалось выжить, спрятавшись во время погрома в лагере под телегами, прощались с погибшими. Здесь же лежал и Герберт Бауман, один из первых их инструкторов. Множество других офицеров и простых солдат, с которыми они проводили бок о бок немало времени, а после одного дня никого из них уже не стало.

Лемк, стоя у могилы друга, вспоминал момент, когда после сдачи врагов в обозе, к ним подскакала кавалькада блестящих всадников.

— Поздравляю с победой, мой дорогой Кристоф!

— Как и я вас, Ваше сиятельство! — поклонился фон Русворм, бледный, с обвисшими щегольскими усиками, с обнажённой и окровавленной шпагой и местами помятом доспехе он больше походил на не слишком удачливого наёмника, в отличии от ослепительного в прямом смысле Карла Эммануила, который в своих тонко отделанных золотом латах смотрелся совершенно великолепно.

— Вы появились чрезвычайно вовремя!

— Не мог же я пропустить столь увлекательное дело! Кстати, мне тут рассказали, что там, оказывается, лежит тело сына султана Ибрагима! Не хотите ли взглянуть? На мой взгляд, это весьма любопытно.

— Моего коня убили, Ваша светлость, но как только мне подадут нового, я непременно последую за Вами. — и когда ему подавали коня, он, запрыгивая в седло, лишь с ненависть прошептал так, что было слышно лишь рядом находившимся солдатам:

— Украл, всё-таки украл победу…

И, мазнув взглядом по лицам стоящих рядом солдат, он поскакал вслед за командующим, смотреть на ещё одних мертвецов.


После победы в битве при Эвросе, войска направились к Адрианополю, под которым застряли почти на месяц, ввиду того, что это был большой, богатый и довольно неплохо укрепленный город, не пожелавший сразу открыть ворота победоносному войску. Пока организовали блокаду, занимали более мелкие близлежащие поселения и городки, организовывали лагерь… А потом в войске началась дизентерия, унесшая немало жизней, несмотря на то, что командование сразу начало принимать запоздалые меры — ввело карантин, организовали единые выгребные ямы, запретив гадить где придётся, были организованы из местных водоносы, которые кипятили и разносили речную воду по лагерю. А также саму воду велели брать только выше по течению, а уже ниже — поить скот и лошадей.

Лемка перевели в другую друнгарию, в которой у него не было знакомых, протодекархом. И вроде ему надо было радоваться повышению, но выходило не очень, так как с гемилохитом Натаном Моленаром у них возникла антипатия при первом же знакомстве. Но подарки отданы, обещания получены, осталось держать слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения