– Думаю, ты прав.
– Как сказал бы мой дед, viva la differance – да здравствует различие! – воскликнул Бо и вновь рассмеялся, но я не была уверена, что именно он хотел этим сказать – нравилось ли ему больше поведение Жизель или мое.
– Хорошо, Руби, – сказал он, выводя машину на главную дорогу, – я последую твоему совету и поверю твоему предсказанию.
– Какому?
– Если я действительно пожелаю сделать что-нибудь, – проговорил он, – то сделаю это. Со временем.
В отблеске встречных машин я увидела, что он улыбается.
Бо был так красив, и он действительно мне нравился, и я очень хотела его, но все же была рада, что не поддалась и осталась верной самой себе, а не тому представлению, какое сложилось обо мне у других.
Когда мы подъехали к дому, Бо проводил меня до двери и развернул к себе, чтобы поцелуем пожелать мне спокойной ночи.
– Я приеду завтра во второй половине дня, и мы сможем прорепетировать наши реплики в пьесе, хорошо? – спросил он.
– Я была бы очень рада. Я чудесно провела время, Бо. Спасибо.
Юноша рассмеялся.
– Почему ты смеешься надо всем, что я говорю, – обиделась я.
– Не могу удержаться. Все время сравниваю тебя с Жизель. Она бы ожидала, чтобы я поблагодарил ее за то, что она позволила мне потратить целое состояние на обед. Я не смеюсь над тобой, – добавил он. – Я просто… удивлен тем, что ты делаешь и говоришь.
– Тебе это нравится, Бо? – Я встретилась со взглядом его голубых глаз и почувствовала, что горю в ожидании желанного ответа.
– Думаю, да. Думаю, что действительно это так, – решил Бо, будто впервые сам понял это. Уходя, он еще раз поцеловал меня. Некоторое время я смотрела на него, мое сердце теперь было переполнено счастьем. Потом я позвонила, чтобы вызвать Эдгара. Он открыл так быстро, что я подумала, он в ожидании стоял прямо за дверью.
– Добрый вечер, мадемуазель.
– Добрый вечер, Эдгар, – пропела я и направилась к лестнице.
– Мадемуазель.
Я повернулась, все еще улыбаясь своим воспоминаниям о Бо и его словах на ступеньках крыльца.
– Да, Эдгар?
– Мне приказали передать вам, чтобы вы направились прямо в кабинет, мадемуазель, – проговорил дворецкий.
– Простите?
– Ваш отец, мать и мадемуазель Жизель ожидают вас там, – объяснил он.
– Жизель уже дома?
С удивлением, полная беспокойства, я направилась в кабинет. Жизель сидела на одном из кожаных диванов, а Дафна – в кожаном кресле. Отец смотрел в окно, стоя спиной ко мне. Он повернулся, когда Дафна сказала:
– Входи и садись.
Жизель сверкала на меня полными ненависти глазами. Неужели она подумала, что я наябедничала на нее? Или, может быть, отец и Дафна каким-то образом узнали о том, что произошло на пижамной вечеринке?
– Ты хорошо провела время? – спросила Дафна. – Вела себя, как положено, и делала все, как я тебе говорила?
– Да.
Отец почувствовал облегчение по этому поводу, но все еще казался отчужденным и обеспокоенным. Мой взгляд скользнул от него к Жизель, та быстро отвела глаза. Потом я взглянула на Дафну, которая сидела со сложенными на коленях руками.
– Очевидно, с момента своего приезда ты не все рассказала нам о своем грязном прошлом, – заявила моя мачеха. Я вновь бросила взгляд на Жизель. Теперь сестра сидела, откинувшись на спинку дивана и сложив руки, ее лицо выражало полное довольство собой.
– Не понимаю. Что я вам не рассказала? Дафна ухмыльнулась.
– Ты нам не рассказала о женщине в Сторивилле, с которой ты знакома, – сказала она, и на мгновение мое сердце остановилось, а затем начало биться вновь, подгоняемое смесью из страха, гнева и крайнего разочарования. Я резко повернулась к Жизель.
– Что еще ты наплела? – возмутилась я. Сестра пожала плечами.
– Я просто рассказала, как ты отвезла нас в Сторивилль, чтобы познакомить со своей приятельницей, – заявила она, бросив взгляд полнейшей невинности на отца.
– Я? Отвезла вас? Но… – начала я заикаться.
– Откуда ты знаешь эту проститутку? – потребовала ответа Дафна.
– Я не знаю ее, – воскликнула я. – Во всяком случае, не так, как она вам доложила.
– Она знала твое имя, не так ли? Ведь знала?
– Да.
– И она знала, что ты искала Пьера и меня? – Дафна вела перекрестный допрос.
– Это правда, но…
– Откуда ты знаешь ее? – твердо потребовала ответа мачеха. Горячая волна прихлынувшей крови обожгла мне щеки.
– Я познакомилась с ней в автобусе, когда ехала в Новый Орлеан, и я не знала, что она проститутка, – выкрикнула я. – Она сказала, что ее зовут Энни Грей, и когда мы прибыли в Новый Орлеан, она помогла мне найти этот адрес.
– Она знает этот адрес. – Дафна кивнула папе Он закрыл глаза и закусил нижнюю губу.
– Она сказала мне, что едет сюда, чтобы стать певицей, – объясняла я. – Она все еще пытается найти работу. Ее тетка обещала ей, и…
– Ты хочешь, чтобы мы поверили, будто ты думала, она только певица в ночном клубе?
– Это правда. – Я повернулась к папе. – Это именно так.
– Хорошо, – сказал он. – Может, так оно и есть.
– Какая разница? – заметила Дафна. – Теперь уже семьи Андрис и Монтень наверняка знают, что твоя… наша дочь познакомилась с подобной персоной.
– Мы объясним, в чем дело, – предложил отец.