Читаем Рубин I (СИ) полностью

— Откуда в тебе эта слепа-а-ая вера в людей? — задал вопрос Ордерион, заглядывая в ее лицо. — Мира — лжи-и-ивая и беспринци-и-ипная интриганка, преследующая только свои-и-и интересы. Не верь никому, кто ска-а-ажет тебе, что она — жертва обстоятельств. О не-е-ет, это далеко не так.

— Тогда скажи мне правду, — прошептала Рубин, глядя на него. — Озвучь, во что веришь ты.

— Мира испо-о-ользовала меня, чтобы попасть в замок и подобраться к моему отцу. Она соблазни-и-ила его. И он на ней женился.

— И все? — Рубин нахмурилась. — Такая простая история о том, как простолюдинка стала королевой?

— Ничего просто-о-ого в этой истории нет, — жестко ответил Ордерион. — Ты ничего-о-о не знаешь ни о Мире, ни о моем отце. На просто-о-ой невинной деве он бы никогда не женился. Мать Га-а-аллахера принесла ему доход, когда Инайя приходила в упадок. Мать Ата-а-ана помогла заполучить месторождение маны, которое находилось на террито-о-о-рии земель ее отца. Моя мать была повелительницей сил ма-а-аны, и он женился на ней, чтобы родить хотя бы одного-о-о наследника-заступника с даром повелителя силы. Но со мной произошло несча-а-астье, — он указал на себя, — и я стал обузой. Четвертая жена то-о-оже была повелительницей силы маны. Отец не отчаивался, пытаясь произвести-и-и на свет еще одного повелителя силы. Не вышло. Дева поги-и-ибла в родах вместе с ребенком. Мира — пятая жена. У нее за спиной ни свя-я-язей нет, ни седоулов. Она не повелительница силы ма-а-аны. Красивая простолюдинка, коих в его постели побывало о-о-очень много. Но на Мире он женился. Почему? — Ордерион хмыкнул.

Рубин ожидала, что принц ответит на свой вопрос, но Ордерион замолчал.

— Так почему он на ней женился? — спросила она.

— Мы с Га-а-аллахером тоже желали бы узнать, но увы-ы-ы, — Ордерион откинулся на подушку, — пока живем в неведении.

— Возможно, Луар влюбился в Миру? — Рубин повернула голову в его сторону.

— Мой оте-е-ец? — Ордерион рассмеялся. — Даже если бы он и был способен кого-то любить, вряд ли бы стал на ней жени-и-иться. Для Миры хватило бы и статуса фавори-и-итки.

— Тогда в чем причина его поступка? — не отчаивалась выяснить правду Рубин.

— Когда сам выясню-ю-ю это, обязательно тебе расскажу.

— Но догадки же у тебя есть? — не сдавалась Рубин.

— Скажи, кто шепну-у-ул тебе о том, что произошло между Мирой, мной и моим отцом? — ушел от ответа Ордерион.

— Азагриэль проболталась, — солгала Рубин.

— Без дозволения Ми-и-иры или моего отца, никто бы тебе лишнего сказал. А поскольку моему отцу-у-у сейчас невыгодно портить наши с тобой отношения и намечающийся договорно-о-ой брак, рискну предположить, что это Мира попросила Азагриэль тебе сплетни донести. Будь осторожна со своей служа-а-анкой. И сторонись Ми-и-иры: она явно не желает тебе добра.

— И чем же я ей мешаю, по-твоему? — Рубин поморщилась.

— Ты слишком краси-и-ива, — ответил он. — Мира опаса-а-ается красивых женщин, потому что они мо-о-огут привлечь внимание моего отца. Но короле-е-ева не понимает, что даже если это произойде-е-ет, и он тебя возжелает, ему своего не получить. Ты — моя-я-я. И я тебя никому не отдам. Даже королю!

Рубин судорожно вдохнула, пытаясь совладать со страхом стать жертвой похоти Луара. Что Ордерион сможет противопоставить отцу, вздумай Луар взять ее силой? Что сама Рубин сможет сделать Луару, если тот решит изнасиловать ее? Ничего! Потому что Луар — король! Его слово в Инайе — закон.

Рубин снова ощутила беспомощность. Ну почему? Почему она родилась девой? Будь она принцем, этот страх перед насилием не обуял бы ее!

Ордерион, будто прочитав ее мысли, снова обнял Рубин и припал губами к шее.

— Ни-и-ичего не бойся. Я — рядом с тобой. Я несу за тебя отве-е-етственность и не позволю плохому случится. Верь мне, как ты ве-е-ерила своему отцу, проживая в замке в Туреме.

— Мой отец продал меня за договор с Инайей, — напомнила Рубин. — Единственная, кому я могу безоговорочно доверять, — это я сама. А тебе Ордерион, я отвечу так: не стоило тебе везти Миру в этот замок. И меня сюда тоже не стоило привозить, — Рубин уткнулась лицом в подушку.

— Я не понима-а-аю, как в тебе могут сочетаться острый у-у-ум и безрассу-у-удство, — он начал ласково перебирать пальцами ее волосы, продолжая шептать в шею. — Но даже когда ты-ы-ы выкидываешь свои номера, а я при этом выхожу из себя-я-я, это все равно ничего не меня-яет между нами. Ты — моя-я-я принцесса. Моя-я-я, слышишь меня?

Он лизнул кожу ее шеи и стал водить по ней губами. А Рубин сомлела. Тянущее чувство внизу живота утратило отголоски боли и захотелось потереться об Ордериона сразу всем телом, что стать еще ближе к нему, чем уже есть.

Он оторвался от ее шеи и нежно погладил живот.

— Спи-и-и, моя принцесса. И пусть тебе присни-и-ится, как я целую тебя там, — он опустил руку к ее лобку и коснулся пальцами белья, — где ты мне пока не позволила.

«Зараза! — подумала Рубин. — Разве после такого уснешь?!»

Рубин не шевелилась несколько минут, тяжело дыша, а потом услышала размеренное сопение рядом с собой.

— Спокойной ночи, пьяный принц, — сквозь зубы процедила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература