Читаем Рубин царя змей полностью

— А можно ли по запаху понять, что я не хасси, а сайяхасси? — спросила она еле слышно.

Взгляд Торриена помрачнел, но через мгновение он кивнул.

— Можно. В том случае, если мирай обладает редким обонянием повышенной чувствительности, позволяющей различать любые оттенки и нюансы крови. Лиррияс — как раз такой, именно поэтому он и стал главным мастером ароматов во дворце. Но тебе нечего бояться. Лиррияса не интересует ничего, кроме его работы. Он абсолютно предан царской семье.

— Торриен… — задумчиво протянула девушка. — А почему нужно скрывать, что я сайяхасси? Нам ведь нужно скрывать?

Царевич пожал плечами.

— В самом понятии «сайяхасси» ничего плохого нет. Напротив, вероятно, узнав о нем, тебя зауважали бы гораздо больше. Но, поверь, сейчас это лучше держать в секрете. По крайней мере, пока.

Иллиана поняла, что ничего не поняла. И, пока Лиррияс не обращал на них никакого внимания, роясь на разных полках в небольшой комнате, полной флаконов с выжимками, она снова спросила:

— А казис Саримарх? Мог узнать, что я сайяхасси?

Торриен нахмурился еще сильнее.

— С чего такие вопросы? Он что-то говорил тебе? Что-то предлагал?

— Нет, — поспешно покачала головой девушка. — Но он своим языком, — замялась она, — так же, как Лиррияс… коснулся моего запястья. А потом назвал меня сайяхасси.

Царевич сжал зубы.

— Это плохо. Значит, он понял. У некоторых мираев достаточно сильное обоняние, чтобы догадаться об этом по отдаленным признакам, послевкусиям и полутонам аромата. Хотя они и не могут знать наверняка, шанс есть.

Несколько секунд утекли в напряженном молчании.

— Но ничего страшного, не бойся, — наконец проговорил Золотой змей и вдруг обхватил подбородок Иллианы, вглядываясь глубоко в глаза. — Для казиса эта информация бесполезна. А раз я представил тебя как хасси, он не осмелится возразить. Может, и вовсе решит, что ошибся.

Иллиана кивнула, не совсем понимая, какая все-таки разница. Но в этот момент вернулся мастер ароматов и со счастливой улыбкой проговорил:

— Я все подготовил!

Торриен коротко коснулся губ девушки, оставив на них лишь намек на поцелуй. И потянул ее к широкому круглому столу из прозрачного, как слеза, голубого камня. На нем стояло два десятка маленьких флакончиков, наполненных какими-то жидкостями, и один — совершенно пустой.

— Что мы будем делать? — спросила девушка, только отдаленно догадываясь о том, зачем они сюда пришли.

— Создавать ваш уникальный аромат, конечно же! — потер руки Лиррияс. — Я приготовил самые редкие ингредиенты. Самые изысканные, которые, несомненно, подойдут к вашему типу крови, оттеняя и усиливая ваш собственный уникальный аромат. Вот, смотрите…

Он распахнул ладони над столом, как над своим самым дорогим и любимым богатством. В его водянистых глазах с легким голубым оттенком вспыхнуло самое настоящее предвкушение, когда он стал по очереди указывать на флаконы и перечислять:

— Вот здесь вы видите выжимку из Змеиного корня, не такого уж редкого, но священного растения. Нотки легкой кислинки в нем прекрасно подойдут к вашему верхнему аромату. А вот эта совместимость — уже редкость, между прочим. — Он поднял палец вверх и добавил: — Это практически благословение Иль-Хайят!

Иллиана слушала внимательно, но совершенно ничего не понимала. Какой-то «верхний аромат», кислинка в запахе корня, который, вообще-то, не был ароматическим растением. Но девушка уже привыкла к тому, что ароматы в царстве мираев были совсем иными, не такими, как у людей.

А вот Торриен неожиданно сморщился.

— Лиррияс, я думал, что сказал вполне конкретно. Мне нужен особый аромат! Уникальный и достойный царя. А ты предлагаешь мне выжимку из сорняка?

Лиррияс побледнел и сжал губы.

— Хорошо, я все понял, — сказал он, переходя к следующему бутыльку. И только губы его еле слышно пробурчали: — Какая непочтительность к священному растению Иль-Хайят…

И через секунду продолжил уже быстрее:

— Дальше идут самые дорогие и редкие ароматы, не сомневайтесь, царевич. Эфирное масло царской чайной камелии, спиртовая настойка красного ягеля, концентрированный сок золотистой анемоны, спиртовая настойка коричного лавра, пыльца крыльев мотылька-серебрянки…

Со сдвинутыми бровями Торриен кивал после описания каждого флакона.

— А вот здесь, — с особой любовью проговорил мастер ароматов, — протертая драгоценная пыль Сычулернских аметистов, Орншвейских коньячных раух-топазов и Валуйских васильковых топазов. Оттенки запахов этих камней великолепно подойдут вашей хасси, царевич!

Но Торриен неожиданно ответил:

— Нет.

— Что? — удивленно захлопал глазами мастер ароматов.

— Все, что ты описал, — великолепно и прекрасно. Но здесь кое-чего не хватает, уважаемый Лиррияс, — мягко проговорил царевич, не сводя твердого взгляда с мастера.

— Чего же?

Торриен на миг замолчал и после паузы ответил:

— Рубиновой пыли.

— Но… — Слова застряли в горле лысого нага.

Иллиана не могла понять, что происходит, но по вытянутому лицу Лиррияса складывалось впечатление, что царевич произнес чуть ли не какую-то богохульную ересь.

— Я ясно выразился? — повторил Торриен, взглядом будто припечатывая мастера ароматов.

Перейти на страницу:

Похожие книги