Читаем Рубиновая девочка полностью

– Что-что?!

– Вы всё слышали! И если честно, от него не очень хорошо пахло. – Я бросила на него брезгливый взгляд – примерно так же он смотрел на меня, когда я держала в руках овечий навоз.

– О ком вы говорите? – спросил он, качая головой.

– Ну конечно о собаке! О ком же ещё?

Незнакомец громко вздохнул:

– Боюсь, мы друг друга не поняли. На самом деле я хотел… – Продолжить он не успел – рядом появился Ной.

Скрестив руки на груди, он сказал:

– Привет, пап!

Веник вывалился у меня из рук.

– Это твой папа?! – выдохнула я. – А я представляла его совсем другим!

Эти слова вылетели у меня сами, и мне сразу стало так стыдно, что захотелось провалиться сквозь землю. Впрочем, это правда: мистер Аронс не был похож ни на Ноя, ни на огромного бородатого злодея, каким я его видела. Он производил хорошее впечатление и вёл себя довольно сдержанно.

– Извините, что не представился, – сказал он. – Я думал, вы знаете о моём приезде. Ведь я получил приглашение…

– Да! От меня! – вдруг сказала Нана, выглядывая из двери и широко улыбаясь мистеру Аронсу. – Наверное, это один из бонусов популярности: любой может связаться со знаменитым архитектором через Интернет. Или это скорее минус? Так или иначе, вы здесь. Скорее входите.

Я с удивлением смотрела, как она провожает мистера Аронса к дверям. Ной шёл следом за отцом – медленно, будто каждый шаг требовал какого-то усилия. Когда они скрылись в кухне, я пошла к Нане.

– Зачем ты это сделала? – спросила я шёпотом.

– Так было нужно, дорогая, – тоже тихо ответила она. – Бедняга был бы в панике, если бы Ной просто не приехал домой.

– Этот бедняга хочет сослать Ноя в интернат!

– Всё может быть, – загадочно сказала Нана и протянула руку, чтобы погладить меня по щеке, но я увернулась. Может, она и права, но мне впервые в жизни не понравилось то, что она сделала.


Глава 27

Откровения и решения


Мистер Аронс и Ной молча сидели в разных концах стола. Ной не поднимал головы от чашки с чаем, приготовленным Наной. Его отец смог выдавить улыбку, но она получилась сдержанной, почти холодной. Что, впрочем, вполне соответствовало его внешности: эффектный, уверенный и жёсткий.

– Спасибо, чай пахнет очень… хм… интересно, – сказал он.

Нана всё ещё широко улыбалась, будто пытаясь показать Аронсу, как должна выглядеть настоящая улыбка.

– Это травяной чай. Кто не любит шалфей, тысячелистник, крапиву?

Мистер Аронс промолчал. Сделав вид, что отпил глоток (на самом деле только чуть пригубил), он поставил чашку.

– Миссис Коллинз, я хотел поблагодарить вас, – сказал он, – за то, что вы приняли моего мальчика к себе. К сожалению, раньше я приехать не мог, потому что был очень занят. Простите, если это причинило неудобства.

Ной фыркнул, продолжая смотреть в стол.

– Вам не за что извиняться! – доброжелательно, но решительно возразила Нана. – Мы будем рады, если ваш сын останется здесь ещё.

– Спасибо за приглашение, но его уже ждут в интернате Святого Аврелия. Там есть летний курс для новичков, очень хороший. Нужно ехать.

Внутри у меня всё сжалось. Значит, мистер Аронс не отступил от своего плана со школой-интернатом. Я с тревогой взглянула на Ноя. Тот внезапно встал. Ещё недавно он бы наверняка отпустил какую-то колкость или даже дерзость в адрес отца. Но теперь он просто развернулся и вышел.

Мистер Аронс проводил его взглядом, сжав губы, а потом повернулся к Нане:

– Простите. Я чувствую себя очень неловко за поведение сына. К сожалению, я наделал много ошибок в его воспитании.

– Не беспокойтесь, – ответила Нана. – Знаете что? Я сейчас быстро смотаюсь в нашу местную пекарню. На велосипеде туда-обратно всего несколько минут! Я всегда говорю: даже если тортик не решит проблему, то, по крайней мере, подсластит! Может, вы полистаете нашу островную газету, пока меня нет?

Я не могла больше выносить всю эту суету.

– Я не голодна, – пробормотала я и тоже выбежала из кухни. Конечно, Аронс мог бы решить, что и бабушка наделала в моём воспитании кучу ошибок, но я об этом не думала – просто побежала по двору – ведь я точно знала, куда ушёл Ной.

Войдя в лазарет, я сразу вспомнила день, когда мы впервые пришли сюда вместе. Когда Ной сел на корточки перед конурой Зайца – в дальнем углу, где мы запирали его, чтобы он не мешал ухаживать за другими животными. Теперь пёс мирно валялся на спине, а рядом сидел Ной и чесал ему живот.

Я молча подошла и села рядом. В голове крутилась мысль: «Наверное, это последние минуты. Надо же что-нибудь сказать!»

Но слова не шли на ум. Я могла только перебирать пальцами шерсть Зайца – как обычно это делал Ной. Мы были такими серьёзными, будто сдавали какой-то экзамен по поглаживанию собак.

Мы уже все были в шерсти, когда я наконец смогла выговорить:

– Ты совсем не такой, как твой отец. Ты больше похож на маму?

Поняв, что сказала бестактность, я закусила губу и опять стала гладить Зайца. В ответственные моменты я никогда не умела сдерживать свой язык.

– Ты… был похож на неё, когда она была жива? – спросила я и снова замолчала.

К счастью, Ноя, кажется, не смутила моя болтовня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руби с волшебного острова

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей