Читаем Рубиновое сердце полностью

Постоянно оглядываясь, Иржи развернулся и быстро пошел в сторону башни, посматривая на руку, которая становилась все прозрачней. Подхватив со ступеней горящую свечу, Иржи, что есть сил, вбежал вверх к своей зеркальной двери и заступил черту. Дыра исчезла, а рука стала вполне осязаемой. Он стащил одежду и вымыл слегка трясущиеся руки, оглядывая себя на предмет прозрачности. Немного успокоясь и не найдя никаких признаков растворения в окружающей среде, он взглянул на часы и понял, что пора идти обедать, причем, чем быстрее, тем лучше, пока его не хватился охранник. Осмотрев гардероб, он переоделся в черную рубаху и серый костюм с серыми же туфлями и вышел в гостиную, где ни о чем не ведающий Фаркаш смотрел телевизор в ожидании проголодавшегося хозяина.

* * *

— Собирайся, Йожеф, мы сегодня заслужили достойный обед! — Воскликнул художник, потирая кончики пальцев, к которым пристало немного охры. Он схватил бумажное полотенце и, пока телохранитель собирался, оттер желтые пятна.

Заперев входную дверь, они влились в нестройные ряды постояльцев, постепенно заполняющих ресторанный зал. Сегодня, второй день подряд, дежурил метр Сапеш. Усадив Иржи и охранника за стол и подозвав официанта, он рассказал, что сегодня вечером все столики в vip- зоне, да и у сцены забронированы, так как узким семейным кругом отмечается день рождения дочки мэра города, госпожи Линды.

— Приглашены все известные люди нашего города! — Восторгался Сапеш. — Ждем для выступления самых знаменитых артистов!

— Замечательно! — Улыбнулся Иржи и метру, и охраннику. — Я закажу ужин в номер.

— Нет-нет, господин Измирский! Вот, Вам просили передать приглашение на два лица!

— О, нет! Ее дни рождения мне снятся в кошмарах с детства! — простонал художник. Перехватив блеск любителя сенсаций в глазах администратора, Иржи продолжил: — Скучно, громко, пафосно.

— И все же, господин, какой столик оставить за Вами? — почтительно склонился метр перед усевшимся художником.

— Секунду! — Иржи достал коммуникатор и набрал номер брата. Тот ответил практически сразу:

— Что случилось?

— Ничего интересного. Мэр отмечает здесь день рождения своей дочери. Мне передали приглашение.

— Мне тоже. — Проскрипел Бернат. — Сколько ей там? Пора на покой, а она все никак не напляшется!

— Годков тридцать пять. Уточни, на всякий случай. Может, не пойдем, в кои-то веки?

— Не могу. Он подписал мне подряд на застройку южного района.

— Может, тогда не пойду я? Снова с женитьбой начнут приставать… Бернат… Алло! Ты что, хочешь продать младшего брата за квадратные километры?

В трубке раздался хохот, слышный даже охраннику.

— Оглушил, коняга! Так ты приедешь? Кого возьмешь?

— Приеду, конечно. Один. Подарок от нас куплю. Стол закажи сам. Есть для тебя интересные новости. Обнимаю.

Иржи закрыл аппарат и убрал в пиджак.

— Столик этот же. Накрыть на четыре персоны. И еще: я могу как-то связаться с госпожой Эстер?

— О, конечно!

Пока официант расставлял заказанные блюда, Сапеш потыкал пальцем в свой коммуникатор.

— Госпожа Эстер? Добрый день, прекраснейшая! Это Сапеш, администратор ресторана. Да. Тут господин Измирский… Да. Спрашивает Ваш номер… Нет, абонентский… Хорошо. До вечера! Она согласилась Вам его дать! — Улыбаясь во весь рот, поведал метрдотель.

— А она приглашена участвовать в концерте?

— Да, открывает программу.

— Замечательно. — Иржи набрал данный администратором номер. — Здравствуйте, госпожа Эстер. Рад слышать Вас в добром здравии. — Мурлычущим голосом произнес Измирский-младший. — Сегодня в зале ресторана «Хрустальной звезды» состоится празднование дня рождения госпожи Линды. Я бы хотел пригласить Вас после выступления к нам с братом Бернатом Измирским за столик. Спасибо.

Иржи убрал аппарат и пояснил:

— Согласилась.

— Еще бы. — пожал плечами Сапеш. — Кто ж от такого отказывается?

Когда Иржи съел овощной суп с клецками и мягкой булочкой с кунжутом, Фаркаш поднял голову от своей тарелки и запыхтел, то и дело кося глазом в сторону хозяина. Тот немного, минут пять, потрудился над выдержкой охранника, да и собственной тоже. Сопение все не прекращалось.

— Йожеф, — Измирский немного повернул голову в сторону затрудненного дыхания, — У тебя ринит?

— Что, господин?

Сопение прекратилось, зато наморщился лоб и приоткрылся рот.

— Ты простудился? — Снова задал вопрос Иржи.

— Нет, господин, со мной все в порядке.

— Хорошо. — Иржи отвернулся и занялся гарниром и рыбой.

— Можно задать вопрос? — Наконец насмелился Йожеф.

— Говори! — Рыба в этом ресторане была выше всяческих похвал: нежная и без единой, даже микроскопической, косточки. А белое вино прошлогоднего урожая изумительно добавляло неожиданные оттенки бесподобному блюду.

— Господин Измирский, а Вы эту женщину, певицу, Эстер, приглашаете для себя или для господина Берната? — Выпалил Фаркаш и покраснел.

Изумленный Иржи развернулся и посмотрел на помидорного охранника.

— Мм… Странный вопрос. Не находишь, Йожеф? Тебе так понравилась эта девица, что ты решил развлечь ее сам?

— Нет! — Резко отмахнулся тот. — Просто господин Бернат распорядился не допускать никого…

Перейти на страницу:

Все книги серии Художник

Похожие книги