Читаем Рубиновый Ключ полностью

Маррилл посмотрела в сторону открытого люка, куда убежал Карнелиус, и заломила пальцы. Карни ненавидел воду, и пока между кораблём и причалом оставался небольшой зазор, можно было не беспокоиться, что он убежит. Но кот был единственной ниточкой, связывающей её с домом, и ей не хотелось оставлять его одного.

– Трюмные крысы, в смысле штурмыши, присмотрят за ним, – пообещал Колл и, перемахнув через перила, ловко приземлился рядом с Ардентом. – Вы теперь члены экипажа, а значит, находитесь под защитой «Кракена»: они не допустят, чтобы с твоим котом что-то случилось.

– Это-то меня и беспокоит, – призналась она. – Карни имеет привычку охотиться на мышей.

Колл громко расхохотался и протянул ей руку. Она взялась за неё, и он помог ей спуститься на причал.

– Они и не такое переживали. Идём, добудем эту Карту.

<p>Глава 13. Тот, кто тебя помнит</p>

Сердце Фина едва не остановилось. Он узнал это лицо, эти слёзы. Он видел это лицо меньше часа назад, когда оно смотрело на него из отражения в бассейне на мерессианском корабле. Из его ртов хлестала вода, затопившая хранилище. Только сейчас оно принадлежало не статуе, а реальному человеку.

Оракулу. Тому самому человеку, от кого мерессианцы охраняли Ключ.

Мужчина неловко шагнул вперёд, в темноте он казался долговязым и костлявым. По его щекам струились слёзы. Он громко сморкнулся и решительно вытер нос, но тихие, какие-то детские всхлипы так и не стихли.

– Ты пришёл, – сказал он. – Я знал, что так будет.

Его голос сорвался, то ли от печали, то ли от смеха, то ли одновременно от того и другого. Фин смотрел, как чёрная слеза скатилась на подбородок мужчины и упала в тёмную лужу на припорошенном мукой полу. Как капля чернил на бумагу.

– Это был ты, – выдохнул Фин. – Ты написал то письмо.

– Да, – ответил Оракул. Ярко-красные губы улыбнулись, но уголки его рта дрожали. – Я написал тебе письмо, маленький потерянный мальчик. – Стоящий рядом с Фином жулик, которого он знал как Таббли Малыш, придушенно всхлипнул, следом зарыдал другой вор, потом ещё один. – Я указал тебе путь, по которому тебе необходимо пройти. И я укажу… – Оракул взмахнул рукой перед лицом, затем повёл ею по воздуху, всё это время не отрывая от неё глаз, – куда тебе идти дальше.

– К моей маме? – спросил Фин, затаив дыхание.

Оракул шмыгнул носом и слезливо засмеялся.

– К которой из них? К настоящей, которую ты выдумал, или притворной, но существующей на самом деле и считающей тебя привидением?

Упоминание Пастернаков ударило по Фину будто настоящий кулак. Он шагнул назад. Все его инстинкты призывали бежать. Но он не побежал. В горле пересохло. Все эти годы, что он провёл, забытый всеми, делая вид, что это не важно, разом навалились на него. Почему именно сейчас, когда он должен был трепетать от ужаса? Фин не знал ответа. Лишь чувствовал, как эти мысли скручивали ему желудок и выцарапывали изнутри глаза.

Оракул нахмурился и рассеянно отмахнулся.

– К первой, разумеется. Насчёт Сточнопротечного переулка не волнуйся. Даю тебе слово, что они будут в безопасности, насколько это вообще возможно, а мои слова несут в себе будущее.

Он сделал шаг вперёд. Полы мантии всколыхнули муку, и поднятые белые вихри умчались прочь, будто не смея лечь на чёрное одеяние.

Фин открыл рот, судорожно подбирая слова. Но с языка сорвалось лишь:

– Почему ты плачешь?

– О, Фин. – Собственное имя заставило Фина отшатнуться; он не слышал его уже несколько лет. – Ты не знаешь?

Голос Оракула звучал почти сочувственно.

Фин помотал головой.

– Я оплакиваю несчастных в этом зале. – Оракул сделал ещё один нетвёрдый шаг вперёд и обвёл бесцветной рукой хныкающих мужчин вокруг них, и те при приближении его бледных пальцев зарыдали громче и задрожали сильнее.

– Я оплакиваю, – продолжил он, – себя. – Ещё шаг. – Я оплакиваю всех людей, где бы они ни были. – Он вдруг стал казаться больше, словно следующие слова придали ему сил. – Ибо вскоре Потерянное Солнце Дзаннин поднимется на небосклон. И его холод, его обжигающие лучи засияют, оповещая о конце всего творения!

Слёзы побежали ещё быстрее, оставляя чёрные полосы на белых щеках.

– Но прямо сейчас, Фин, – произнёс он тихим дрожащим голосом, – я оплакиваю тебя!

Желудок Фина мучительно сжался. Слова Оракула были бессмысленными, но каким-то образом Фин чувствовал их, они нахлынули на него потоком неясных образов, мыслей и эмоций, от которых внутренности свело судорогой и заболела голова. Скорбь грозила задушить его, будто змея.

Оракул словно источал отчаяние и погружал всех вокруг себя в его пучины. Фин никогда ничего подобного не видел и даже не слышал о столь могущественной магии.

– Чего ты хочешь? – прохрипел он.

Грусть заволокла его глаза слезами, которые грозили в любой момент сорваться с ресниц. Всё представлялось ему безнадёжным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей