Читаем Рубиновый сюрприз полностью

Круз посмотрел на Редпэт. Как и подобает настоящему дипломату, она была невозмутима. Новиков мог бы сейчас предложить ей целую горсть алмазов или что-нибудь отвратительное — в любом случае выражение ее лица не изменилось бы.

— Вы будете щедро вознаграждены, — подчеркнул Новиков. — Это единственный способ оценить собственные интересы и интересы своей фирмы в нашем скрытном мире, не так ли?

Джиллеспи с Крузом смотрели на Новикова, думая об одном и том же: случайно тот нанес им оскорбление или преднамеренно.

Круз подумал, что второе. Ему было интересно, почему такой осмотрительный русский вдруг повел себя столь безрассудно.

— Мадам посол не имела в виду, что мы проститутки, — спокойно произнес Круз. — Она лишь хотела сказать, что на свободном рынке мы вольны ставить свои условия клиентам.

— Все в порядке, — вмешалась Редпэт, улыбнувшись Крузу. — Алексей просто таким образом взывает к нашим интересам, так как надеется, что это поможет ему достичь собственной цели. Он не собирался никого обижать. Ведь так, уважаемый?

Новиков холодно улыбнулся.

— Не сомневайтесь.

Редпэт снова молча уставилась на стеклянный глобус.

Круз уже прежде замечал этот ее ничего не выражающий взгляд — признак того, что Редпэт прокручивала всю информацию особенно тщательно.

Через несколько минут она, казалось, возвратилась в реальный мир, с любопытством посмотрев на Новикова, словно удивившись, что он еще был здесь.

— Как только мы найдем пропажу, то сразу же выставим ее для оценки на аукционе Кристи, — наконец отчетливо произнесла Редпэт.

— Согласен, — ответил Новиков.

— И несмотря на то, во сколько оценят яйцо, гонорар будет не менее одного миллиона долларов, — добавила она. — Нам нужны деньги для расследования. Кроме того, приговор выносим мы.

— Приговор? — спросил Новиков. — Что это значит?

— Если мы останавливаем поиск, значит, все кончено, — сказала Редпэт. — Если мы звоним в полицию или ФБР, чтобы произвести аресты, вы не возражаете.

— Согласен. Когда вы начинаете?

— Мы уже начали.

— Похоже, что вор действует очень профессионально, — заявил Новиков. — Расследование должно быть в хороших руках.

— Конечно.

Новиков взглянул на Круза и добавил:

— В двух хороших руках.

Круз нехотя встал на ноги, но к нему тут же подошел Джиллеспи, будто бы предложить еще лимонад и таким образом незаметно загородить от него Новикова. Все произошло как бы случайно. Но только на первый взгляд.

— Не волнуйтесь, расследование будет в хороших руках, — сказала Редпэт. — Старший сержант, ты предупредил пилота?

— Да, но опять та же неисправность.

— Проклятая приборная доска, — пробормотала Редпэт. — В таком случае ты должен будешь отвезти мистера Новикова и мистера Гапана обратно в Лос-Анджелес. — Она обратилась к Новикову: — Не переживайте, Джиллеспи мигом довезет вас. Я смогу связаться с вами через музей Хадсона?

— Конечно.

— Превосходно. Полагаю, у вас при себе фотография «Рубинового сюрприза» и накладная?

— Только фотография. Накладную я доставлю вам позже.

Новиков достал небольшой конверт, и Джиллеспи передал его Редпэт.

— Спасибо, — поблагодарила она и встала, дав понять, что разговор закончен.

Алексей тоже поднялся, и пожал протянутую Редпэт руку. Не дав им опомниться, Джиллеспи выпроводил Новикова и Гапана из офиса.

Как только дверь за ними закрылась, Редпэт устроилась в своем кресле и снова принялась разглядывать стоящий на столе прозрачный глобус.

Круз доставал ледяные кубики из своего бокала и грыз их, ожидая, что она скажет. Наконец Редпэт взглянула на него с нескрываемым раздражением.

— Ты сломаешь зубы.

— Ты права, мамочка, — язвительно ответил он. — Но ты же знаешь, что я всегда так делаю, когда злюсь.

— Злишься? На меня?

— Нет, на этого ненадежного ублюдка, оскорбляющего «Риск лимитед».

Редпэт замахала руками, как бы говоря, что Круз был не прав.

— Не доверяй Новикову, — откровенно признался Круз.

— Есть основание?

— Он врет от начала и до конца. Если он не бюрократ из Министерства культуры, откуда ему достать миллион баксов, чтобы только найти яйцо, о пропаже которого еще никому не известно.

Редпэт, улыбнувшись, посоветовала:

— Лучше прими душ и переоденься. Ты снова на службе.

— Правда? А мне кажется, я слышал, как ты обещала русскому, что расследованием займется человек, с двумя хорошими руками.

— Не говори ерунды, — оборвала его Редпэт, — а приступай к делу. Пилот уже готов.

— Приборная, доска исправна? — сухо спросил Круз.

— Считай, что так.

— Ты доверяешь Новикову не больше, чем я ему. Почему же ты согласилась с ним сотрудничать?

— Меня интересуют те факты об этом яйце, которые Новиков скрыл от нас.

— Ты о чем?

— Я имею в виду слухи, намеки.

— Не понял, — повторил Круз.

— Это может быть простая дезинформация.

— Тогда намекни, и я подумаю.

— У тебя отличная интуиция, — сказала Редпэт, — и я ей доверяю. Но и тебе следует прислушаться ко мне.

— Иными словами я лечу вслепую.

— Но не в одиночестве. И ненадолго. Действуй, Круз. Боюсь, у нас будет неприятное состязание.

Круз молча направился к дверям.

— Круз! Надень бронежилет.

Глава 5

Перейти на страницу:

Похожие книги