Читаем Рублевый передоз полностью

– Всегда есть вероятность подставы, – философски изрек Шершень. – Но… Скорее всего, все пройдет тихо и мирно. Не хипишуйте.

Он выбрался из салона. Кол и Хаммер остались в машине. Держа руки на виду, Шершень размеренным шагом двинулся в сторону черного автомобиля с тонированными стеклами. «Горилла» не спускал с него глаз.

Они сблизились.

– Руки подними, – будничным голосом произнес амбал в темно-синем костюме.

Шершень подчинился. Огромные руки-грабли сноровисто пробежались вдоль всего тела, ощупывая его на предмет спрятанного оружия.

– Повернись, – последовало новое распоряжение.

Шершень покорно развернулся на сто восемьдесят градусов, и «горилла» «облапал» его вторично.

– Ну че? – Улыбка скользнула по губам «бригадира». – Петинг окончен? Надеюсь, эта прелюдия без продолжения?

Здоровяк не оценил юмора. Вряд ли он вообще был знаком с таким понятием, как юмор. Грубо взяв Шершня за плечо, он повернул его к себе лицом и коротко кивнул в сторону «Тойоты Камри»:

– Садись в машину. Тебя ждут.

Задняя дверца осталась распахнутой, и Шершень резонно предположил, что именно туда он и должен проследовать.

Амбал в синем костюме остался стоять на дороге.

Шершень нырнул в полумрак салона. Невольно поморщился, ощутив резкий приторный аромат парфюма, исходящий от расположившегося на заднем сиденье широкоскулого крупного мужчины с седыми, зализанными назад волосами. Под расстегнутым черным кашемировым пальто были дорогой костюм в полоску, белоснежная рубашка и тонкий, как змея, галстук. Мужчина критически смерил Шершня пристальным взглядом, кивнул каким-то своим мыслям, а затем, потерев двумя пальцами массивный подбородок, обратился к водителю:

– Прогуляйся, Володя.

Тот послушно покинул автомобиль.

Оставшись наедине с седовласым мужчиной, Шершень по-свойски спросил:

– Ты – Блеклый?

Мужчина слегка улыбнулся, продолжая методично тереть подбородок.

– Рассчитывал на встречу с самим Блеклым? – вопросом на вопрос ответил он. – А не слишком ли много чести? Вот так сразу? А?

– Ну, вообще-то, учитывая все мои последние заслуги, я действительно на такую честь надеялся.

– Последние заслуги! О да! – нараспев произнес седовласый. – Мы все о них наслышаны. И Блеклый в том числе. Поверь, старичок, он ценит все, что ты для него сделал. Высоко ценит… Но для личного знакомства этого маловато… Блеклый хочет, чтобы ты выполнил для него еще одну щекотливую работенку. Тогда… Возможно… Как знать… – Мужчина оставил в покое свой подбородок и снова улыбнулся: – Кстати, я не представился. Можешь звать меня Игорь Александрович.

– Договорились. А меня можешь звать Шершень.

– Я знаю, как тебя звать. – В голосе собеседника мелькнуло раздражение.

– Ну, в таком разе будем считать знакомство оконченным. Что за работенка?

Игорь Александрович дернул верхней губой и задумчиво произнес:

– В наших рядах завелась «крыса». В том, что она есть и регулярно «стучит» ментам, мы уверены на сто процентов, а вот в том, кто она, существует только подозрение. Но подозрение весьма стойкое… Подтвержденное целым рядом подозрений… Блеклый придерживается правила, что лучше лишний раз подстраховаться и избежать излишнего риска. Он хочет, чтобы ты ликвидировал того, кого мы считаем «крысой».

Игорь Александрович замолчал. Не торопился нарушать установившуюся в салоне тишину и Шершень. Он потянулся в карман за сигаретами, но в последний момент передумал.

– Почему приказ исходит не от Марафонца?

– А ты не глуп, старичок, – усмехнулся Игорь Александрович. – Все подмечаешь… Мы подозреваем, что Марафонец – и есть «крыса».

Шершень не выказал никаких признаков удивления. Его лицо осталось таким же непроницаемым, как и прежде.

– Хотите, чтобы я убрал его?

– Да. Причем на этот раз убрал настолько чисто, чтобы не осталось никаких следов. В том числе и тела самого Марафонца. «Легавые» не должны его найти. Справишься?

– Полагаю, что да, – кивнул Шершень. – Но есть один встречный вопрос.

– Задавай, – разрешил Игорь Александрович.

– Возле Марафонца всегда крутится его личная охрана. Сотрудники ЧОПов. В большинстве случаев это не глупые ребята. Валить их всех? Теоретически это тоже не такая уж сложная работа. Завалить – завалим. Моя братва мне поможет. Но вот сховать столько трупов будет проблематично.

– Никого, кроме Марафонца, убивать тебе не придется, – лениво протянул Игорь Александрович. – Он будет в своем офисе один и без охраны. Мы об этом позаботимся.

– Как?

– Это не твоя забота. Мне нужно только твое согласие на выполнение заказа.

– Я его уже дал. Разве нет?

– Хорошо.

Игорь Александрович достал мобильник. Сенсорный экран вспыхнул голубоватым светом в полумраке салона. Тяжелый палец с квадратным ногтем заскользил по экрану, двигая вниз электронную записную книжку с контактами. Шершень откинулся на спинку сиденья. Он видел, как Игорь Александрович остановился на контакте, обозначенном «ЧОП», и нажал кнопку вызова. Поднес аппарат к левому уху и коротко сказал, обращаясь к невидимому собеседнику:

– Сегодня вечером. Как договаривались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер