Читаем Рублевый передоз полностью

Крячко послушно двинулся в спальню. Комната была небольшая, но уютная. Платяной шкаф, раскладной диван, телевизор на полстены и малюсенький столик возле окна, с двумя стульями по краям. На этом убранство комнаты заканчивалось. Стас бросил на один из стульев свой «дипломат» и вернулся в прихожую.

– Ванна прямо по коридору. Бежевое полотенце для тебя. Сейчас халат принесу. Примешь душ, а я пока завтрак организую, – командовал Бессмертнов.

– Душ, это хорошая идея, – направляясь в ванную комнату, заявил Крячко. – Насчет халата можешь не беспокоиться. Полотенца будет достаточно.

– Ты просто моего халата не видел, – многозначительно заявил подполковник. – Вот увидишь, что это за чудо, еще в подарок выпрашивать станешь.

Крячко скрылся в ванной комнате. Настроил воду погорячее и с наслаждением встал под душ. Когда через пятнадцать минут он вышел из душа, усталость как рукой сняло. На ручке двери висел халат. Увидев его, Крячко расхохотался:

– А ты, подполковник, шутник, однако! – и, облачившись в приготовленный халат, прошел на кухню. – Где ж ты такой шедевр откопал?

Бессмертнов окинул фигуру полковника взглядом с ног до головы и, не сдержавшись, громко рассмеялся. Посмеяться было над чем. Лимонного цвета халат был разукрашен алыми цветочками вперемежку с физиономиями мультяшных героев. Солидный мужчина выглядел в таком одеянии довольно комично.

– А тебе идет, – отсмеявшись, заявил он.

– Откуда сие чудо? – вновь поинтересовался Станислав.

– Дамочка одна подогнала. Шесть штук, – признался Бессмертнов. – Этот еще ничего, а вот есть у меня ярко-красный, с Аладдином из Диснеевской серии, а на спине джинн. Вот где ужас!

– Она что, сама их раскрашивает?

– Не сама. Она путешествовать очень любит. Так из каждого путешествия веселенький халат привозит. Чем чудней, тем лучше. А мне презентовала в качестве гонорара за выполненную работу. Я ее оболтуса-племянника на поруки взял, когда он в скверную историю влип. Так дамочка эта решила, что непременно должна со мной расплатиться. Натурой я не взял, пришлось жертвовать халатами.

– Чего ж от натуры отказался? Ты, как я вижу, парень холостой, – заметил Крячко, – мог бы и не стесняться.

– Да я бы не прочь, только больно уж она страшна, дамочка эта. Как Адамов грех, – расставляя тарелки на столе, пояснил Бессмертнов. – А я красоток предпочитаю.

– Тогда понятно, – усаживаясь возле окна, проговорил Крячко.

Дальше разговор продолжался в том же русле. У Крячко и Бессмертнова оказалось много общих интересов. Собеседники они были отменные, и завтрак пролетел незаметно. Когда тарелки опустели, Бессмертнов предложил перейти в зал. Там они заняли кресла, расположенные одно против другого, и приступили к обсуждению дела, ради которого Крячко прилетел в Новосибирск.

– Так говоришь, у вас в столице объявился последователь нашего душителя? – произнес Бессмертнов.

– Похоже на то, – отозвался Крячко. – Почерк один в один. Наш убийца проник в охраняемый дом, не оставив следов. Тюкнул архитектора по затылку, а когда тот потерял сознание, придушил его нейлоновым шнуром, выколол глаза и на лоб приклеил бумажный листок с пиктограммой. И никаких следов.

– Знакомая ситуация, – посочувствовал Бессмертнов.

– Расскажи, как вам удалось вычислить убийцу? – попросил Стас.

– На самом деле нам помог случай. Если бы не это, Котиков и по сей день спокойно жил в своей хибаре на окраине Новосибирска, – признался подполковник.

– Котиков, это убийца? – догадался Крячко.

– Он самый. Знаешь, на вид вполне обычный мужик. Пил, правда, сверх меры, работу профукал, но в этом нет ничего необычного. Сколько их таких по городу шастает, – начал Бессмертнов. – Подвел Котикова язык. Совершив преступление, он вернулся в свою хибару, а там у него целый шалман постоянно трется. Такие же, как он, опустившиеся алкоголики и бомжи. Котиков напился и брякнул кому-то из своих дружков, что, мол, начал борьбу с классовой несправедливостью. Почему, говорит, кто-то должен в двухэтажных хоромах икру черную жрать, а он, токарь-шестиразрядник, помои хлебать и в трущобах ютиться. Дружки-алкоголики ему не поверили, решили, треплется по пьяни. В этой компашке был наш «стукачок». Как только мы клич бросили, что ищем маньяка, пристукнувшего известного музыканта, он сам к нам явился и рассказал, о чем болтает Котиков. Мы сразу опергруппу на выезд, и туда. Взяли Котикова еще «тепленьким», он от ночных возлияний отойти не успел. Привезли в отдел, устроили допрос с пристрастием, тот все и выложил. Следственный эксперимент провели, все подтвердилось. Так и закрыли «висяк».

– Значит, он один действовал? – уточнил Крячко.

– Все на это указывало. Дружки его чистыми оказались. Шарагу их, конечно, разогнали, дом опечатали, Котикова посадили, на этом история закончилась.

– Он говорил, откуда идею позаимствовал, пиктограмма, глаза выколотые?

– А его никто об этом и не спрашивал. Прокурор давил на асоциальный образ жизни, адвокат особо не старался. Всем было по барабану, лишь бы он в отказ не пошел. Быстренько дело состряпали и упекли мужика в колонию, – пояснил Бессмертнов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер