Читаем Ручей Поцелуев полностью

Броди кинул на Миранду прищуренный взгляд. Один месяц, читалось в его глазах. Один только месяц в роли жены и матери, чтобы попечительские органы были удовлетворены и он получил то, о чем мечтал больше всего на свете. Разве так уж много он просит у этой женщины?..

Миранда встала с дивана с хладнокровным и спокойным видом, хотя внутренне была далека от спокойствия. Она не желала сдаваться, не выяснив сначала, чем все это может закончиться для детей.

— Миссис Битл, я хотела бы кое-что объяснить вам насчет нас с…

— Да ладно, Рэнди, я понимаю, что ты хочешь успокоить миссис Битл… — Броди притянул ее в объятия с такой легкостью, словно этого года разлуки вовсе не было.

Миранда, ахнув, попыталась было увернуться, но опоздала.

— Нам же пообещали оставить детей еще на месяц, так что давай пока вздохнем свободнее и отпразднуем. — Одной рукой обнимая Миранду за плечи, он протянул другую миссис Битл: — Еще раз спасибо, мэм. Будьте любезны, заглядывайте к нам, чтобы проверить, как тут дети.

— Уж поверьте, мистер Сайкс… — Она пожала руку Броди, схватила свою сумочку и повернулась к выходу. — Я не премину это сделать, — бросила миссис Битл уже по дороге к двери.


— Будьте любезны, заглядывайте к нам, чтобы проверить, как тут дети, миссис Битл, — язвительно передразнила Миранда. Она сунула ключ в замок багажника своей светло-голубой машины и с остервенением повернула. Замок щелкнул, крышка отскочила. — Ты ведь подлил масла в огонь, разрешив ей свободной доступ, разве ты не понимаешь?

Броди поймал прогретый солнцем металлический край и поднял крышку багажника. Потом наклонился, чтобы достать два изрядно потрепанных чемодана. С грохотом стукнувшись о бампер с наклейкой «Боже, храни Техас», они ударили его по ногам.

Когда один из чемоданов вторично прошелся по его голени, Броди, сморщившись, поинтересовался:

— Что в этих штуковинах, женщина? Ты упаковала туда все свои вещи или же навезла полный дом камней в качестве сувениров?

Он скосил на нее взгляд, надеясь, что она схватит наживку и сменит тему.

Миранда уставилась на него потемневшими от ярости изумрудными глазами.

— А тебе какая разница, что я в них привезла?!

— Большая, — отозвался он. — Если там камни, я буду знать, что придется уворачиваться. Часто.

А если она привезла с собой все свои вещи, не смог удержаться от мысли Броди, то это дает ему какую-то надежду.

— Учитывая твое поведение в присутствии миссис Битл, я имею полное право забросать тебя камнями. И единственное, что меня от этого удерживает, — полная бесполезность усилий. Ни один камень даже царапины не оставит на той каменной тыкве, которую ты почему-то величаешь головой! — огрызнулась она и потянулась внутрь багажника за еще одним чемоданом, поменьше.

Броди, сощурившись от яркого солнца, разглядывал повернувшуюся к нему спиной Миранду. Темно-синяя джинсовая ткань, соблазнительно обтягивающая по-женски округлые ягодицы и длинные стройные бедра, подчеркивала все их прелести. Что-то в его жене изменилось, только Броди никак не мог понять — что именно. Впрочем, он не стал бы возражать против более подробного исследования.

Она несколько секунд сражалась с застрявшим чемоданом, пока наконец не высвободила его и не обернулась снова к Броди. От усилия волосы у нее спутались, щеки разрумянились, дыхание сбилось… казалось, она только-только открыла глаза и села на постели после целой ночи любви.

Этот образ молнией пронзил Броди, и он почувствовал, как в нем вспыхнуло желание.

Не заметив, похоже, до какой степени возбуждающе она на него действует, Миранда отбросила со лба волосы и с треском захлопнула крышку багажника.

Броди даже не вздрогнул от громкого звука, эхом прокатившегося по просторному двору ранчо. Наоборот, он расплылся в ухмылке, довольной, как у хищника при виде добычи. Плевать ему, если Миранда и в самом деле начнет швыряться камнями. Лишь бы она была рядом.

Пока она рядом, у него есть шанс показать ей происшедшие в нем перемены. Он будет ненавидеть себя и не простит до конца своих дней, если хотя бы не попытается это сделать.

— Успокойся, Миранда, радость моя, — произнес он, отлично понимая, что его слова возымеют прямо противоположный эффект.

— Оставь свою «радость» при себе! — Она прижала чемодан к животу и продефилировала мимо Броди, притормозив лишь на мгновение, чтобы бросить через плечо: — Особенно после своих заявлений этой даме из попечительского совета!

— А что? — В два огромных шага он догнал ее и первым направился к парадному крыльцу. — Все, что я ей заявил, — истинная правда.

— Ага, правда, значит, — вскипела она, подчеркивая каждое слово громким топотом ботинок по ступенькам крыльца. — «Можете не волноваться, миссис Битл. Моя жена вернулась домой, так что она позаботится о детях».

— Я этого не говорил. Это Хрустик. И все равно не понимаю, на что ты жалуешься. — Он поставил один чемодан на крыльцо, распахнул дверь и сказал: — Ты ведь сама предложила помощь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже