Читаем Ручная кладь полностью

— А вы кем работаете? — осторожно спросил он.

— Финансовый директор в строительном холдинге, — не скрывая гордости за сложившуюся карьеру, ответила Марина.

— Это серьезно, — с уважением ответил мужчина. Он открыл кофемолку и высыпал порошок в турку. Кухня наполнилась потрясающим кофейным ароматом.

— Какой у вас прекрасный кофе, сказала Марина, вдыхая пропитанный кофейным запахом, воздух.

— Да это бразильский, а обжарен в Италии, называется ирландский ликер. Не пробовали?

— Марина отрицательно покачала головой.

— А где вы были в Италии? — спросила она.

Сергей стоял у плиты и медленно помешивал кофе. Он повернулся к ней в пол оборота и посмотрел ей в глаза. Казалось, он не слышал вопроса или не знал, что на него ответить.

— Да мне проще сказать, где я не был, — неожиданно заявил он, Я работал несколько лет в Болонье, много ездил по стране. А вы были в Италии? — спросил он.

Марина отрицательно покачала головой:

— Работа, да вот еще Нюся, — она показала кивком головы в сторону комнаты, где была заперта ее красавица, — Только в Турции, да Греции удалось побывать.

Сергей снял кофе с плиты и разлил по чашкам.

— А вот, — сказал он, доставая из шкафчика небольшой пузырек, — ирландский ликер. Его обязательно нужно добавить в кофе для вкуса.

— Что вы! Я же за рулем, — Марина пыталась отказаться, но Сергей уже поднес флакончик к ее чашке и несколько капель упали в ароматную кофейную жижу.

— Вы в Ирландии вы тоже были? — спросила Марина.

Сергей кивнул головой:

— Да, знаете, посчастливилось побывать в Дублине. Там и узнал историю создания этого чудесного напитка. Его лицо оживилось, и в глазах появился таинственный блеск.

— Хотите, я расскажу?

Марина кивнула головой и сделала пару глотков. Она почувствовала, как тепло медленно разливается по ее телу.

— Стараясь привлечь как можно больше клиентов, менеджеры транспортной компании стали приглашать в рестораны, расположенные в пунктах пересадок, хороших барменов. Один из них, желая помочь согреться, замерзшим в пути пассажирам, стал добавлять ирландское виски в кофе.

Напиток, так понравился клиентам, что они стали записывать его рецепт и увозить в разные уголки мира секрет приготовления кофе по-ирландски.

Марина порозовела и улыбнулась, она снова взяла чашку в руки, чтобы сделать еще несколько глотков.

Согретая теплом чашка, то же похорошела, едва заметный рисунок медленно проступал на ней. Марина присмотрелась и различила очертания сказочного дракона.

Удивленная, возникшим на белоснежной чашке рисунком, Марина посмотрела на Сергея. Кисть, державшая чашку, была небольшой, почти женской по размеру. Тонкие пальцы, сжимающие чашку, имели нежную, как у ребенка, кожу.

«Да», — подумала она про себя, «ни сумок, ни физической работы эти руки никогда не знали».

Между пальцами Сергея тоже виднелись очертания едва различимого рисунка. Заметив Маринин взгляд, Сергей пояснил:

— Это китайские чашки. Я купил их недалеко от Гуанчжоу. Там еще остался завод, выпускающий их по старинной технологии. Вы же знаете, что фарфор изобрели Китайцы?

Марина отрицательно покачала головой и с удивлением посмотрела на Сергея, ожидая продолжения истории.

Его рассказ перенес ее на несколько тысячелетий назад в древний Китай, повествуя о неизвестных фактах этой далекой и незнакомой ей страны. Голос его звучал мелодично, а рассказывал он так складно и занимательно, что Марина забыла о том, где она находится и зачем пришла.

Она пила кофе, медленно смакуя совершенно потрясающий вкус, и, вслушиваясь в негромкую мелодию баритона, рисовала в воображении картины из, неведомой ей доселе, жизни.

Периодически, взгляд падал на очередной значок на холодильнике. Марина рассматривала, а Сергей рассказывал о путешествиях, разбавляя впечатления от увиденного, легендами и забавными историями той или иной страны.

— Еще хотите? — спросил Сергей, снова беря в руки кофемолку.

— Конечно, — с нескрываемой радостью согласилась она.

И снова потрясающий кофейный аромат заполнил комнату, и снова ликер закапал Марине в кружку.

Она слушала, он рассказывал, унося от тревог и забот в прекрасные и неведомые миры.

Вдруг тишину нарушил громкий душераздирающий крик.

— Нюся! — Марина, мгновенно вернувшись в реальность из далеких странствий, опрометью метнулась к входу в комнату и распахнула дверь. Внутри было темно, и Маринина рука судорожно колотила по стене, в надежде нащупать выключатель. Путаясь в нелепых тапках, Сережа побежал следом и включил свет.

На полу, задрав хвост и распластав лапы, лежала Нюся, на спине которой, держа зубами за шкирку, сидел Борис.

— Видите, — сказал Сергей, смущенно улыбаясь, — они разобрались. И, приобняв Марину, вывел из комнаты и выключил свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза