Читаем Руди-Пятачок полностью

— Да это лишь маленький кусочек, — говорила тогда мама. — Он ведь доел сегодня вчерашние макароны, на которые вы все даже смотреть отказывались.

Руди лежал на ковре и с наслаждением причмокивал шоколадкой.

Мама быстро научила его соблюдать чистоту в доме. Она несколько раз потыкала Руди, как щенка, в лужицы на полу, и после этого он всегда ходил только в специальный ящик с землей, стоявший в ванной. Цуппи каждый день меняла в нем землю. Свиньи от природы очень чистоплотны. Грязными они бывают только тогда, когда их держат в неубранном тесном хлеву. А в грязи они вываливаются для того, чтобы защититься от укусов насекомых. Наш Руди был чистюлей. И все же пора было переселять его в будку во дворе.

Но папа все еще трудился над деревянными конскими головами, а я выпиливал планки для фахверковой конструкции[1].

— Это будет самый красивый хлев во всей Германии! — считала мама. Мы же надеялись, что, пока папа занят строительством, он не выгонит Руди на улицу. А когда закончит, может, еще и передумает: ведь он столько труда вложил в этот домик.

И вот наступила пятница, когда наш поросенок в одну ночь стал героем.

Родители поехали на конгресс египтологов в Берлин. Папа хотел выступить там с докладом о том самом тексте, по которому пробежал Руди.

— Как знать, может, эта свинья принесет мне удачу, — заявил он, потому что надеялся на конгрессе разузнать о вакантном месте — в музее или каком-нибудь университете.

— Не забывай: «Отец принимает спокойно то, что не может изменить», — напомнила мама. И папа рассмеялся.

А нам она на прощание велела:

— Следите, чтобы дверца холодильника была всегда закрыта.

Мы не боялись оставаться одни, хотя и жили на первом этаже, куда, как известно, легко могут залезть воры. В доме было много соседей. К тому же у нас был Руди. Папа даже разрешил нам оставить его на ночь в квартире. А свой кабинет он предусмотрительно запер.

Мы уже лежали в кроватях в нашей детской. Бетти читала «Карлсона, который живет на крыше». Цуппи рассматривала рисунки свиней в книжке «Поросенок Бобо», а я в третий раз перечитывал «Остров сокровищ» — это моя любимая книга. Тут в комнату примчался Руди. Он встревоженно повизгивал, метался туда-сюда — то вбегал, то выбегал из комнаты, словно хотел привлечь наше внимание. Скоро его визг превратился в непрерывный сигнал, словно свисток.

— Вот ведь свинство какое! — сказала Цуппи.

В конце концов мы все же встали и пошли за Руди по коридору. Он привел нас к входной двери.

— Что там такое? — спросила Бетти.

— Понятия не имею.

И тут мы услышали: в дверь кто-то скребся! Похоже, что сверлили входной замок или пытались вывинтить болты. Потом дверь вдруг рванули, и она раскрылась — но лишь чуть-чуть, потому что была закрыта еще и на цепочку. Грабитель стал толкать дверь снаружи. Но цепочка держалась. Мы застыли, онемев от страха. Я почувствовал, как у меня по спине ползут мурашки. Руди замер и следил, как чья-то рука ощупывала цепочку — там, где она была привинчена к двери. Потом рука исчезла, но вскоре появилась снова с маленькой отверткой и попыталась отвинтить цепочку Этого Руди уже не стерпел, он вскочил на задние ноги и вцепился в эту руку. Грабитель, ясное дело, завопил как резаный и перебудил весь дом. У свиней, надо вам сказать, очень острые зубы. Но Руди на этом не остановился. Он изо всех сил уперся в дверь передними ногами и прищемил вору пальцы. Грабитель закричал еще громче, выдернул руку и пустился наутек. Эх, если бы Руди не было трудно стоять на задних копытцах, он бы его ни за что не отпустил!

На лестнице зажегся свет и соседи с верхних этажей стали спускаться вниз, спрашивая друг друга, что стряслось и кто так страшно кричал. Кто-то вызвал полицию. Вскоре послышалась сирена патрульной машины, но мы только тогда открыли дверь, когда приехали полицейские. В квартиру вошли двое. Увидев Руди, они выхватили пистолеты. Один крикнул:

— Осторожно, бешеная свинья! Отойдите в сторону! — велел он нам и хотел выстрелить в Руди.

Но Цуппи бросилась им наперерез.

— Не стреляйте! — взмолилась она. — Это наш поросенок. Он только что прогнал вора!

Тогда все поняли, что это не мы кричали. Полицейские кинулись искать грабителя. Они обнаружили его на заднем дворе под кустом рододендрона. Он уверял их, что не входил в дом, а сидел себе мирно под кустом, что не запрещено.

— А что вы делали за кустом? — спросил его полицейский.

— Мне приспичило по-маленькому… — соврал воришка.

— Этот человек пытался залезть к вам в квартиру? — поинтересовался у нас полицейский.

— Мы только руку его видели. Но на ней должны быть следы зубов. Это Руди его укусил.

Воришка стянул рукав пониже, чтобы кисть была не видна, но полицейский велел ему показать руку, а когда тот заартачился, просто снял с него куртку. Тут все увидели, что рука и в самом деле покусана. И в этот момент из квартиры вышел Руди. Увидав его, грабитель страшно испугался, поднял вверх руки и испуганно пробормотал:

— Веди себя смирно, Белло!

Видимо, он немножко повредился в рассудке и принял Руди за такую лысую собачку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков