Читаем Рудиарий полностью

Прислонившись к стене, юноша вздохнул и услышал, как тихо скрипнула дверь.

– Мне вот тоже что-то нехорошо. – Камилл оперся на стену рядом с Рысью, постоял немного, а потом, быстро оглянувшись, зашептал: – Не понимаю, к чему этим дуракам такие деньги? Капулий, идиот, их тут же пропьет, прогуляет, а Зарпигона… Зарпигона вообще тут ни при чем, верно?

– И что ты предлагаешь? – Юний с усмешкой посмотрел на парня.

– Ты же гладиатор! – осклабился тот. – Тебе ничего не стоит справиться с Капулием, старуху я возьму на себя. Ну, давай, решайся – на двоих делить легче, чем на четверых.

Камилл вдруг замолк и боязливо поежился: во двор вышел Капулий.

– Эй, Камилл, – гулко прохрипел он. – Там тебя звала Зарпигона, что-то помочь.

– Схожу. – Парень оторвался от стенки и незаметно подмигнул Юнию.

– Иди, иди, голубь, – проводив взглядом мальчишку, угрюмо буркнул Капулий, однако сам почему-то не уходил, и Рысь уже догадывался почему.

– Кто такой этот Камилл? – вмиг забыв всю возникшую после находки сокровища дружбу, прошептал разбойник. – Трус, развратник и предатель! Зачем он нам нужен? Он что, сильно помогал искать сокровище? Нет, мешал только.

– А Зарпигона? – пряча ухмылку, юноша поддержал беседу.

– А что Зарпигона? – немедленно отреагировал Капулий. – Эта злобная бестия здесь вообще ни при чем! Ни с какого боку. Скажу прямо: удавить их обоих, вот и все дела! И как можно скорее. Думаешь, о чем они сейчас там шушукаются?

Наверняка сговариваются, как бы половчей нас отравить. У, змеи! Прямо сейчас их и порешим.

– А трупы куда денем?

– Придумаем, – отмахнулся разбойник. – Ну, идем…

Пожав плечами, Юний направился в дом вслед за вожаком шайки. В дверях его вдруг задержала Зарпигона, попросив придержать снаружи покосившуюся ставню. Ну, придержать, так придержать – не убудет. Только вот юноша чувствовал, что вовсе не за этим позвала его стряпуха.

Ага! Дождавшись, когда захлопнется дверь, Зарпигона подошла ближе:

– Хороший ты парень, Рысь. Одного не могу понять: как ты связался с этими двумя подонками?


Все четверо уже не ели – лишь сверкали глазами друг на друга. Стояла полная тишина, только слышно было, как в светильнике потрескивает фитиль да лениво жужжат утомившиеся за день мухи. Напряжение возрастало, все четверо смотрели друг на друга, не обращая никакого внимания на опасно накренившуюся амфору с оливковым маслом. Жирная зеленая муха, покрутившись над столом, уселась Капулию на лоб, тот попытался сдуть ее, а затем резко хлопнул себя по лбу. От этого движения сидевший рядом с вожаком Камилл дернулся и задел локтем амфору, которая свалилась с подставки на пол и с глухим треском раскололась.

И тут все сразу пришло в движение: у каждого – у Капулия, у Камилла, даже у Зарпигоны – в руках вдруг оказались ножи, лишь Юний не доставал свой, знал: в случае чего успеет.

– А-а-а, – вдруг зарычал Капулий, – А-а-а-а… – Обернувшись, он подмигнул Рыси – и то же самое сделали Камилл с Зарпигоной. Сверкнули клинки…

Снаружи донесся громкий стук в дверь.

– Кто? – не оборачиваясь, настороженно осведомилась стряпуха.

– Открывайте, – потребовал уверенный тонкий голос. – Это я, Хилон. Есть одно дело.

Враз убрав ножи, разбойники быстро уселись за стол.

– Заходи, Хилон, – льстиво улыбнулась Зарпигона. – А мы тут как раз ужинаем. Тихо так, по-семейному.

Вихрастый воренок Хилон придвинул к столу креслице.

– Что это вы будто чем-то пришиблены? – Он вдруг усмехнулся. – Делите шкуру неубитого льва?

Все разом вздрогнули.

– Так вот, сидим, ужинаем, – фальшиво-благостно отозвался Капулий. – Чего еще делать-то?

Хилон засмеялся в голос:

– Найдутся дела. Надеюсь, догадываетесь, что к вам я не своей волей?

Капулий с усмешкой кивнул и незаметно показал Камиллу кулак. Парень с презрением отвернулся, якобы это и не ему вовсе показывали.

– Так вот. – Совсем не по-подростковому серьезно Хилон обвел глазами присутствующих. – Хозяин предлагает вам одно выгодное дело. Можете неплохо заработать… Впрочем, можете и отказаться, но не советую.

– Чего же отказываться-то? – наступая на ногу Рыси, глухо хохотнул Капулий. – Говори, что за дело.

– Что-нибудь слыхали про ремонт Аврелиевой дороги? – Хилон начал издалека.

– Не только слыхали, но и видали, – нервно засмеялся Камилл. – Балки гнилые, кирпичи необожженные – смех один, а не ремонт.

– Глазастый, – покосился на него гость. – Но это, может, ты только и видел, вкладчики-то ничего не знают.

Рысь вздрогнул, вспомнив: именно в ремонт Аврелиевой дороги когда-то вложила часть своих денег Юлия Филия.

– Похоже, подрядчик лишь имитировал ремонт и теперь хочет смыться с чужими деньгами, – с усмешкой произнес он.

Хилон ухмыльнулся:

– Умный. Так оно на самом деле и есть. И хозяин хочет, чтоб вы хорошенько пощипали этого жирного гуся – подрядчика.

– Пощиплем, – кивнул Капулий. – Скажи только, где он прячет неправедно нажитые денежки?

– В своем доме на Эксквилине. И вы должны отправиться за ними прямо сейчас.

– Сейчас? – Разбойники ошарашенно переглянулись, а Зарпигона, не скрывая радости, отошла к плите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рысь

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме