Читаем Ругательства на 15 языках полностью

Ругательства на 15 языках

Туризм в России приобретает все большую популярность. Люди едут за границу, чтобы познакомиться с культурой и историей стран, встретиться с друзьями-иностранцами, сделать покупки, провести деловые встречи, отдохнуть. Они общаются с коренными жителями либо через переводчика, либо по классическому разговорнику, либо на том литературном иностранном языке, который выучили в школе. Но иногда, очутившись в каком-нибудь пабе, на трибуне стадиона или просто в нетрезвой компании, они чувствуют себя чужаками, не понимающими ни слова… Наш небольшой словарь не учит ругаться, он помогает понять ту речь, которую русский человек может услышать на улицах пятнадцати наиболее часто посещаемых россиянами

Алексей Алексеевич Гурин

Словари / Справочники / Словари и Энциклопедии18+

Ругательства на 15 языках


Карманный словарь-разговорник


ОТ СОСТАВИТЕЛЯ


Среди многих общих черт, объединяющих все языки мира — грамматических структур, присутствия в них иносказаний, метафор, есть еще одна, которая очень привлекает любого человека, начинающего изучать новый для него язык, — ненормативная лексика, то есть ругательства, матюги.

Ругаются в той или иной степени все, от этого никуда не денешься. Не будем вдаваться в психологические, исторические, лингвистические предпосылки этого явления. Крепкими словечками люди выражают свое эмоциональное состояние, показывают свое отношение к собеседнику или происходящим событиям.

В очень многих культурах ругательства являются табу, то есть их не принято произносить в обычной обстановке, но только в узком кругу людей, объединенных общими интересами. В других культурах ругательства, подчас очень даже крепкие, стали чуть ли не нормой повседневного общения. К сожалению, к их числу относится и русская культура. Иногда просто оторопь берет от случайно услышанного разговора подростков на улице или «беседы» взрослых, вроде бы прилично выглядящих людей. Слова, которые должны использоваться в достаточно ограниченном круге жизненных ситуаций, становятся повседневной лексикой. Живой, разговорный язык засоряется, как покрываются плавающим мусором некогда чистые и журчащие речки и ручейки рядом с городами.

Исторически так сложилось, что русский язык богат на крепкие словечки, а структура словообразования позволяет придумывать все новые и новые сочетания из, казалось бы, ограниченного изначального набора слов. Есть люди, которые могут просто-таки виртуозно обращаться даже с самыми «ужасными» матюгами и использовать их в своей речи так, что никакого чувства омерзения не возникает, наоборот, поражаешься тому, сколько эмоций можно передать всего четырьмя словами с различными приставками, суффиксами и окончаниями.

Иностранцы, особенно молодые, приезжающие в Россию, даже если они не ставят перед собой цель изучить язык, очень любят в первую очередь «познакомиться» с русским матом. Ну а россияне, конечно, всегда рады просветить чужеземцев. Расскажу анекдотичный случай из своей жизни.

Приехал ко мне американец, который из всех русских слов знал только тост «На здоровье!» Но уже по пути из аэропорта мои услужливые друзья успели познакомить его с некоторыми «очень нужными и полезными» фразами. Дурное запоминается на удивление быстро. Когда я, сбиваясь с ног от желания попотчевать иностранного гостя вкусностями, пригласил его за стол, то в ответ на это предложение услышал доброжелательное, сказанное с улыбкой и от всего сердца «благодарное»: «Пошьел на х… б. дь!» Я остолбенел, но понял, что подшутили мои друзья, — они ему сказали, что это очень вежливая благодарственная фраза. Пришлось объяснять, где, что и как нужно говорить.

Еще очень впечатляет иностранных друзей, говорящих на германских и романских языках, с их строгой грамматической структурой, что в русском языке всего из одного слова за счет приставок, суффиксов и окончаний можно построить целое предложение, которое имеет к тому же вполне ясный для русскоговорящего слушателя смысл, а не будет просто абракадаброй. Позволю себе привести эту фразу, естественно, с отточиями: «На х. я до х. я нах. рили, расх. ривайте на х..!» Все понятно, не правда ли?

Вернемся, однако, к теме нашего словаря. В последнее десятилетие общение с иностранцами — здесь ли, в пределах нашей страны, или во время заграничных поездок— стало уже чем-то само собой разумеющимся. Для облегчения взаимопонимания необходимо знание хотя бы самых основ иностранного языка. Да, конечно, сейчас в мире практически везде можно использовать английский, ставший универсальным языком общения.

Но все же и вам, и вашим собеседникам будет гораздо приятнее, если вы скажете хотя бы несколько простых фраз на их родном языке. Для этого существуют разговорники. Только вот крепких слов, которые иногда тоже могут быть полезными, в них нет. Если английскими матюгами исписаны все подворотни и они на слуху у каждого, кто смотрит американские и английские фильмы, то с ругательствами на других языках — проблема.

Этот словарь — всего лишь скромная попытка заполнить пробел в этой области. Сразу оговорюсь, что цель книги — не превратить вас в грубияна, который может легко обругать хоть финна, хоть чеха. Нет, ни в коем случае! Более того, призываю вас относиться к этому небольшому словарику как к шутке. Можно блеснуть своими знаниями в тесной компании друзей-иностранцев за дружеским бокалом пива, но не стоит, уверяю вас, использовать ругательства, даже самые безобидные, при общении с незнакомыми людьми, тем более, обращаться с этими словами к подвыпившим гражданам страны, в которой вы отдыхаете. Это может быть чревато очень неприятными последствиями. Если уж вам хочется выругаться, сделайте это по-русски — эмоциональный заряд и энергетика русского мата столь велики, что их если не понимают, то чувствуют и впечатляются — проверено практикой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии