Читаем Руины Богов полностью

— Ну, как думаешь, сможешь за две недели справиться?

— Посмотрим.

Капитан ушел к себе, боцман проводил девочек в тренировочный зал, а я принялся клепать пилюли. Хм, по рецепту всего две травы нужно смешать, один к одному. И используя воду, выкипятить их до каши, а потом скатать. Хм, не хочу кипятить… Взял обе травы, использовав ману вместо печи, просто сплавил их между собой и собрал в пилюлю, но чего-то не хватает. Вроде и получилось, но всего третьего порядка.

— Хозяин, простите что мешаю. Думаю там должна быть вода в роли стабилизатора и фильтра.

— Благодаря синтезу, я могу работать с любой травой, не нарушая ее структуру, хотя, давай попробуем по рецепту.

После того, как приготовил по рецепту, то увидел свою ошибку. Мята растворяется в воде и выполняет роль стабилизатора. Она полностью окутывает морскую траву, чтобы она не распадалась так быстро.

— Хозяин, как вам изменения?

— Да ты гений, дом. Нужно все таки соблюдать рецепт, а потом уже переделывать.

— Ха-ха, я столько экспериментов видел, что не счесть.

Кивнув дому, принялся улучшать формулу. Берем мяту, растворяем ее в воде и получившейся жидкостью стабилизируем морскую траву при плавлении. Вуаля, готово! Пять звезд, как и положено. Рецепт не тяжелый, можно готовить по пять за раз. Хе-хе, вот и посмотрим, на сколько меня хватит.

<p>Глава 12</p>

— Эмм, Линда, ты знаешь что делает господин?

— Пфф, он создает пилюли. Пойдем, не будем ему мешать. Хи-хи, думаю через час ты все поймешь.

— Хорошо, тогда давай поужинаем с матросами.

Девушек приняли очень хорошо, имея тренировочный меч, они могли побить любого матроса, но им это нравилось, каждый поединок помогал им стать сильнее, Линда и Хина всегда указывали на их недостатки или ошибки, своего рода они стали тренерами всего экипажа, даже капитан приходил посмотреть. Когда они вошли на кухню, многие матросы быстро организовали стол и еду.

— Приятного аппетита, дамы.

Улыбчивый повар, рад был услужить таким знаменитостям. Как только девочки поели и засобирались уходить, они услышали крик и ругань из каюты их господина.

— Хи-хи, даже быстрее, чем я предполагала.

— Мать вашу, да как так то? Кто-то у меня украл травы!

— Ха-ха-ха, Линда, это Артур буянит?

— Агась, это не на долго. Он быстро успокоится.

— Хм, но кража трав на корабле, это серьезно…

— Не переживайте, никто ничего не крал. Он просто закончил всю работу, а раш остался. Капитан, приготовьте пожалуйста тренировочную площадку, мы пойдем его успокоим.

— Кхе, все настолько плохо?

— Хм, нет. Просто он может пойти разбирать печати, а этого не стоит допускать. Мы же в небе.

— Хорошо.

Пока я злился и не мог понять кто украл мои травы, в каюту вошли Линда и Хина.

— Господин, пойдемте в зал потренируемся?

— У меня тут травы украли, я не…

— Ничего у вас не крали, взгляните в коробку.

— Эээ, да как так получилось? Я всего час назад начал работу.

— Прошло больше времени. Ну так что, пойдем?

— Да пойдем, а то мне плохо станет.

Линда меня знала как облупленного. Блин, как же трав было мало, я только дошел до тридцати за раз, а они закончились. Агрр! Бесит! Был бы на суше, просто заказал бы еще. В итоге я даже не заметил как пришел на площадку и что вокруг все матросы ожидали, как красиво меня поколотят.

— Хина, Арти сейчас сосредоточен, так что сражайся в полную силу, если войдет в берсерка, прячься за меня.

— Угу, впервые вижу его таким.

— Еще все впереди. Помни, не сдерживайся!

Как вошли на площадку, Линда падала сигнал и Хина начала нападать. Я был погружен в своих мыслях и отбивался на инстинктах. Спустя пять минут, Линда заменила ее, а я даже не понимал что происходит, так как был опечален не законченным проектом. Десять минут и уже на меня нападали двое. Звук мечей становился все громче и быстрее. В конце концов, Линда вывела меня из транса, хорошим ударом по ребрам.

— Арти, ты пришел в себя?

— Ой, прости… Прости, я никого не ранил?

— Нет, если бы мы не наседали вдвоем, то может быть и ранил бы.

— Эээ, с меня вкусный ужин.

— Хи-хи, хочу жаренную рыбу с вином.

— Я тоже буду рыбу, но еще и рис хочу!

— Кхе, хорошо, сделаю в лучшем виде.

Выпив зелье, я собрался уходить, но ко мне подошел капитан.

— Как ты, Артур?

— Простите, иногда бывают срывы.

— Ха-ха-ха, все алхимики такие, не бери в голову. Хорошо еще что девушки очень сильные, иначе… Брр, даже думать боюсь… Я был знаком с одной… Эх, как-то она увлеклась работой настолько, что забыла где находится и с психу взорвала всю палубу, после этого я ее побаиваюсь.

— А как ее звали?

— Ты точно ее знаешь, Айрис!

— Кхе, она мой учитель.

— Ха-ха-ха, тогда все ясно. Ладно, кухня полностью в твоем распоряжении.

После всего того, что я натворил, я молча пошел на кухню готовить всем жаренную рыбу с соленым супом из морепродуктов и рисом.

— Капитан, отправьте кого-нибудь с нами, чтобы забрали готовые пилюли.

— Эээ, так трав было на тысячи пилюль.

— Порой он может за работой просидеть более трех недель, если его кормить вовремя, а тут всего два ингредиента. Так что для него это, как прогулка по парку.

— Хорошо. Боцман, иди с девушками и принеси коробки с пилюлями.

Перейти на страницу:

Похожие книги