Я словно превратилась в пассажира в своем собственном теле, но не отключилась, как это было перед тем, как я нанесла удар Найфейну, а видела все, что происходило.
Самка подняла Адриэля, как будто он ничего не весил, перекинула его через наше плечо и побежала через коридор, а затем спустилась на пару лестничных пролетов, но не направилась к двери, через которую мы вошли, а остановилась. Принюхиваясь, переосмысливая эти сложные запахи, она повернула налево и прибавила скорость.
Какая-то женщина, идущая навстречу нам, остановилась в замешательстве.
– Не лезь не в свое дело, Флоренс! – прорычал мой зверь, когда мы проходили мимо.
Женщина, которую, вероятно, звали не Флоренс, потому что я никогда не видела ее раньше, дернулась, словно ее ударили. Она покачнулась и упала на задницу, когда мы пробегали мимо.
«
«
Я хотела округлить глаза, но сейчас они принадлежали не только мне, и у самки было больше контроля над моим телом, чем у меня.
«
«
Самка говорила так же, как я, только мрачнее. Я сомневалась, что моей персоне не хватает изюминки, но приходилось смириться.
Мы вошли в небольшой коридор, расположенный сбоку от маленького кабинета с низким потолком и толстыми стенами. Вероятно, это была комната для прислуги. Самка пересекла комнату и пнула деревянную дверь, ведущую наружу.
«
«
«
«
Великая богиня! Что, черт возьми, за существо у меня внутри?!
Мы выбежали на пожухлую траву и обогнули замок. Адриэль брыкался и корчился у нас на плече, пытаясь глотнуть воздуха. Самка принюхалась, а затем изменила направление, побежав быстрее, чем я когда-либо двигалась в своей жизни. В мгновение ока она метнулась в Запретный Лес, тщательно выбирая, куда ставить ноги. Позади нас трещали сучья и хлестали ветки. Неловко зацепившись ногой за камень, я удержала равновесие и переместила наш вес так, чтобы мы на ускорении понеслись дальше. В противном случае это привело бы к растяжению связок. Я была опытным профессионалом в учете ошибок.
«
«
Самка выбежала на звериную тропу и повернула направо, вновь припустив быстрее. Я уловила восхитительный запах Найфейна, эхом отдающийся во мне.
«
«
«
Меня очень раздражало, что я не могла закатить глаза.
Мы прорвались сквозь стену колючих кустов, обдирая кожу, и самка угрожающе зарычала.
«
«
Опять же, было бы очень полезно для моего общего благополучия, если бы я могла закатить глаза.