Читаем Руины предателя (ЛП) полностью

Что касается Джована, напомнил он себе, то, поскольку он больше не прятался среди деморанцев, теперь, когда деморанцы знали, что кимисарцы здесь, он будет запечатан еще крепче. Если каким-то чудом им удастся прорваться, то, как он слышал, штаб-квартира деморанской армии располагалась в крепости на той стороне. Ему предстояло вести своих людей прямо в осиное гнездо.

Оставался Казмун.

Хазар приказал всем рассредоточиться и к полнолунию направиться не напрямую в район к югу от первой крупной развилки реки Каз. Тактика сработала — норсари остались гоняться за столькими призраками, что кимисарцы смогли быть на шаг впереди. Затем Хазар повел оставшихся сто сорок одного человека в предгорья Катрикса и двинулся вдоль горного хребта на юг. Местность не позволяла двигаться быстро, но деморанцы не преследовали их.

К десятому дню Хазар забыл, каково это — идти по ровной земле, делать шаг, не опасаясь, что земля уйдет из-под ног. Воды в этом забытом духами месте было мало. Кое-где по склонам гор стекали струйки талого снега, но в большинстве случаев вода пересыхала за год, и в засушливых степях выживали только мелкие грызуны и колючие кустарники. Позади него голодная и растерзанная толпа сократилась еще на десятую часть. Его потерянные были погребены в сдвигающихся склонах Катрикса, несколько раз самой природой. Последний обвал засыпал его жертвы, что в тот момент было облегчением; он записал их имена и пошел дальше. От прежней роты осталось сто двадцать пять человек, но ему доводилось сражаться и в более коротких боях с большими потерями.

Вот что это было: сражение.

И каждый шаг, который он слышал за спиной, был победой.




ГДАВА 83


Алекс столкнул лодку в воду, когда Кимисарец приблизился к нему сзади. Когда он попытался забраться внутрь, она оттолкнула его. Мне не нужно, чтобы ты меня защищал.

Алекс покачал головой. Впусти меня, здесь хватит места для всех нас.

Я могу сделать это сама. Она снова толкнула его, и он замер с поднятыми в знак капитуляции руками, когда лодка скрылась из виду. К своему ужасу, она поняла, что в руках у нее лук, а стрела нацелена в его сердце.

Я люблю тебя, — прошептал он.

Она пустила стрелу.


Сальвия проснулась от крика и увидела только темноту. Вспомнив, где находится, она сползла с низкой широкой кровати, не выпутываясь полностью из одеял. Освободившись, она, спотыкаясь, подошла к открытой наружу двери. Прохладный воздух ударил в промокшую от пота ночную рубашку, немного освежил ее, но не достаточно, и она побежала через внутренний дворик, запутавшись в декоративных растениях у подножия ступенек.

Она села и вытерла лицо рукавом. Вот тебе и сад Беннета. Сальвия прислонилась щекой к прохладному камню стены высотой до колена. Существует ли протокол для рвоты под цветами хозяина?

— Сальвия

Ее глаза распахнулись.

— Палачесса?

Лани вышла из тени, натягивая на себя шелковый халат.

— Ты здорова?

Сальвия поднялась на ноги и обнаружила, что ее колени слишком дрожат, чтобы удержать ее. Рука обхватила ее, чтобы поддержать.

— Прости, что разбудила тебя, — пробормотала она, отворачивая лицо. — Я плохо спала.

— Я уже проснулась. Пойдем, я отведу тебя к фонтану.

Сальвия позволила наполовину отнести себя в центр двора, где бурлил фонтан высотой в шесть футов. Лани усадила ее на широкий мраморный бортик бассейна и достала откуда-то металлическую чашку.

— Прополощи рот.

Сальвия с благодарностью приняла и повиновалась, сплюнула в траву в стороне, а затем выпила то, что осталось в чашке.

— Я благодарю тебя, Моя Принцесса.

— Не стоит благодарности. Так поступают друзья.

День покупок и приятной беседы — по приказу — дружбой не назовешь. Даже несколько часов на тренировочной арене потом не помогли, особенно когда рядом была принцесса. Сальвия провела пальцами по фонтану, боясь спросить, имеет ли Лани в виду это слово.

— Кто такой Алекс? — Спросила Лани.

Сальвия замерла.

— Откуда ты знаешь это имя?

— Ты произносила его во сне. Потом ты его выкрикнула.

Сальвия отдернула руку от воды и стала возиться с чашкой.

— Он твой любовник?

— Нет. — Сказала Сальвия. — Больше нет. И мы никогда… — Он хотел подождать. Не должно было быть никаких сомнений в том, что он женился на ней, потому что хотел, а не потому, что должен был.

Лани оглянулась через плечо в сторону своих комнат.

— Думаю, я бы тоже плакала и кричала, если бы потеряла любимого человека. Наступила долгая пауза. — Почему вы расстались?

Сальвия до сих пор сопротивлялась этому вопросу.

— Он умер.

— Мне очень жаль. — Лани протянула руку и положила ее на колено Сальвияа. — Как это случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы