– Нет, железо мы точно не бросим. Даже винтовку возьмем, хоть она и тяжелая и никогда больше не выстрелит.
– Зачем?
Фил хмыкнул:
– Мордино отдадим.
– Фил, ты – гений!
– А ты сомневался? Ничего, сейчас приведем в порядок того парня, что отсыпается под деревом, и его еще нагрузим.
– Ты что, хочешь использовать его как раба?
– Скажем так, мы сделали ему одолжение, перестреляв всех его врагов, и сейчас откачаем от контузии, а он все это отработает по пути в Нью-Рено, где мы отпустим его на все четыре стороны, может, даже пистолетик подарим. Меня больше интересует, что мы будем делать с обломками брони. Точнее, с кусками их предыдущего владельца. – Фил взял стальную руку и осмотрел со всех сторон, пытаясь понять, как можно расстегнуть доспех и вытащить оттуда останки солдата. Защелки нашлись быстро, и через несколько движений «рука» расстегнулась на две створки.
Солнце уже припекало вовсю, а мы ничего не ели, хотя впечатления от побоища надолго лишили меня аппетита. Пока я складывал тела в пещере неподалеку от входа, Фил ковырялся с раненым сектантом. Потом он принялся собирать сушняк. Сначала я решил, что для костра, но, увидев растущую кучу у пещеры, понял, что разведчик решил обложить тела дровами для лучшего качества кремации, не полагаясь только на огнемет. Через час все было готово: я выбрал себе хорошие сапоги, а хаббологи лежали в пяти шагах от входа в пещеру, щедро обложенные сухими ветками, там же покоилась рука десантника. Тела мутантов мы не трогали, оставив для лакомства местным свинокрысам, ведь они спасли нам с Филом жизнь, когда пилоты летательных машин смотрели на датчики движения.
Мы не успели запалить погребальный костер, нас отвлекли стоны нашего пленника – он пришел в себя. Мы подошли к раненому, и Фил сказал:
– Тихо, парень, не шевелись. Сейчас тебе ничто не угрожает, я вколю тебе еще один стимулятор.
Человек в балахоне едва дернулся, когда игла одноразового шприца вонзилась ему в руку. Затем он затих и успокоился: боль проходила, и препарат возвращал жизненные силы. Сектант был уже не молод, даже старше Фила: морщинистое лицо, высушенное пустынными ветрами и солнцем, седые волосы и крепкие мускулистые руки. Вооружен он был энергетическим кулаком, который мы предусмотрительно с него сняли. Разумеется, освободили от содержимого и его карманы.
– Кто вы? – проговорил он, окинув нас мутным взглядом, и снова закрыл глаза.
– Просто путешественники. Случайно наткнулись на ваше побоище, считай, что тебе крупно повезло, – ответил Фил.
Хабболог был не только стар, но и мудр, и уверен в себе даже в такой ситуации. Он сказал:
– Здесь не бывает «просто», «случайно» и «повезло». Сюда не ходят путешественники, значит, нас свело провидение великих Учителей. Мы должны идти на север. Осталось уже не долго – Небесное Колесо рядом…
Словно в ответ на его слова небо озарилось белой пронзительной вспышкой, и мелкие клочки облаков разметала незримая рука. Фил суматошно огляделся, заорал: «В пещеру!!!» и бросился в темный проем. Я понял, что произошло, схватил за одежду нашего пленника и потащил его туда же.
Я догадался, что это взорвалась наша тарелка. Сам взрыв мы не видели, потому как нас защитил утес.
Постепенно шум стих, но от каждого дерева протянулась еще одна тень, будто взошло второе солнце. Я подумал, что пропустил самое великолепное зрелище в своей жизни – термоядерный взрыв. Правда, потом решил, что такое зрелище могло стать последним для моих глаз.
Как только новый источник света стал тускнеть, а волна ушла, Фил выскочил наружу и стал затаскивать наши вещи в пещеру. Я ему помогал.