Читаем Рука мертвеца полностью

Церковь Пресвятой Девы Вечной Скорби была почти пуста. Здесь и там преклонили колена на испещренных шрамами деревянных скамьях лишь несколько кающихся, головы наклонены в молчаливой молитве тому богу, который для них более реален, чем Иисус устаревшего Евангелия с его чистыми чертами. Горбун по прозвищу Квазимен вяло расхаживал вокруг алтаря, что-то бормоча про себя, когда запускал щепоть в дарохранительницу. Одетый в отглаженную куртку лесоруба и выстиранные джинсы, он передвигался резкими толчками, волоча за собой левую ногу. Вирус диких карт изуродовал его тело, но при этом наделил его незаурядной физической силой и способностью к телепортации. Он поставил дарохранительницу и устремил взор на подходившего к алтарю Бреннана.

– Здравствуйте, – произнес Бреннан. – Я пришел повидаться с отцом Сквидом[16].

– Здравствуйте. – Темные глаза Квазимена глядели одухотворенно, глубокий голос звучал мягко. – Он в канцелярии.

– Спасибо, – начал было Бреннан, но остановился, осознав, что Квазимен уставился на него отсутствующим взглядом. Челюсть у джокера отвисла, по подбородку бежала струйка слюны. Разум его, наверное, где-то блуждал. Бреннан просто кивнул ему и направился к двери, на которую тот все еще указывал.

Отец Сквид сидел за своим переполненным столом и читал какую-то книгу. Когда Бреннан постучался в открытую дверь, то поднял от книги взгляд и улыбнулся. Или, по крайней мере, как бы улыбнулся.

Отец Сквид был огромным коренастым мужчиной, одетым в простую сутану, палаткой обтягивающей его массивный торс. Его кожа была серой, толстой и безволосой. Его глаза, большие и яркие, влажно блестели за мигательными перепонками. Его рот скрывался за каскадом свисающих отростков, выглядящих как постоянно подергивающиеся усы. Его руки, которые он, закрыв книгу, положил на стол перед собой, были большими, с длинными, изящными, тонкими пальцами. Его ладони были покрыты рядами круглых подушечек – рудиментарных присосок. От него исходил слабый, вовсе не неприятный запах моря.

– Проходите, садитесь.

Он относился к Бреннану с тем доброжелательным чувством, с которым вообще смотрел на мир.

– Вот я читаю написанное одним моим старым другом, – он указал на книгу «Год из жизни человека: записки Ксавьера Десноуда», – и является другой старый друг. Хотя, – он укоризненно погрозил длинным пальцем, – зря вы не заскочили ко мне, прежде чем исчезнуть. Я о вас немного беспокоился.

Бреннан чуть насмешливо улыбнулся.

– Сожалею, отец. Я рассказал Тахиону о своих планах в надежде, что тот перескажет кому следует. Я вообще не собирался возвращаться в город, но последние события заставили меня изменить решение.

Священник принял озабоченный вид.

– Догадываюсь. Смерть Хризалис. Ведь вы были… близки… в свое время.

– Полиция утверждает, что ее убил я.

– Да, я слышал.

– А вы верите в это?

Отец Сквид помотал головой.

– Нет, сын мой. Вы никогда бы не убили Хризалис. Не могу сказать, что принимаю все вами сделанное, но ведь лишь тот, на ком нет греха, смеет бросить первый камень, а я боюсь, что проделки моей далеко не безукоризненной юности лишают меня возможности требовать от других духовной чистоты. – Отец Сквид вздохнул. – Хризалис, бедная девочка, грустная душа ее искала спасения. Надеюсь, что она по крайней мере упокоилась в мире.

– Я тоже надеюсь, – сказал Бреннан. – И я отыщу ее убийцу.

– Полиция… – начал было отец Сквид.

– …Думает, что это сделал я.

Священник пожал массивными плечами.

– Возможно. Возможно, сейчас они и ухватились за соломинку, но ведь выйдут же на верный путь в конце концов. Я не откажу вам в помощи, если уж вы решили идти своим. Если, конечно, что-то существенное мне известно. – Он почесал скопление отростков под носом. – Но не представляю, что бы такое, что может оказаться полезным в поисках ее убийцы, мне ведомо.

– Может быть, поможете отыскать того, кто действительно что-то знает?

– Кого же?

– Сашу. Он ведь принадлежит к вашей церкви, не так ли?

– Саша Стафин действительно воцерковленная личность, – сказал священник, – хотя, если вдуматься, причастие он принял совсем недавно.

Отец Сквид кивнул.

– Может статься. Вы уже были в квартире его матери?

– Нет, – сказал Бреннан. – А где она?

– На Брайтон-Бич, в русской его части, – сказал отец Сквид и сообщил адрес.

– Спасибо. Вы очень мне помогли. – Бреннан поднялся было, чтобы уйти, но поколебался и снова обратился к священнику: – И последнее. Не знаете ли, где был Квазимен рано утром сегодня?

Отец Сквид мрачно взглянул на Бреннана.

– Вы его, конечно же, не подозреваете? У него же добрейшая душа.

– И очень сильные руки.

Отец Сквид кивнул.

– Это правда. Но его имя можете вычеркнуть из списка подозреваемых. Вы, может быть, знаете, что коллекционирование останков джокеров – фрагментов тел, скелетов и тому подобных вещей – с целью украсить интерьер стало чем-то вроде национального хобби. Прошлой ночью Квазимен охранял наше кладбище. По крайней мере, надеюсь, что это так. Он забывчив, видите ли.

– Я про это слышал. Он там был всю ночь?

– Да, всю.

– Один?

Отец Сквид чуточку поколебался.

– Ну да.

Бреннан кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие карты

Дикие карты
Дикие карты

Имя Джорджа Мартина стало культовым еще до появления его знаменитой «Песни Льда и Огня». Славу ему принесли «Дикие карты», многотомный роман-мозаика — жанр, изобретение которого — личная заслуга писателя. Сюжет романа одновременно и сложен, и прост. Земля становится полигоном, где одна из противоборствующих партий, которые владычествуют в Галактике, проводит испытание нового генного вируса. Представитель другой партии, Тахион, пытается предотвратить эксперимент, последствия которого непредсказуемы. Ему это не удается, и на Земле разражается планетарная катастрофа, в результате которой большая часть населения гибнет, а оставшиеся делаются или тузами — обладателями сверхчеловеческих способностей, сохранившими прежний облик, или джокерами — сверхлюдьми, изуродованными физически. История непримиримой войны между тузами и джокерами и составляет содержание книг культового романа-мозаики «Дикие карты».

Джон Дж. Миллер , Джордж Р. Р. Мартин , Лианна С. Харпер , Мелинда М. Снодграсс , Уолтер Джон Уильямс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Тузы за границей
Тузы за границей

Сорок лет минуло с тех пор, как 15 сентября 1946 года над Манхэттеном был распылен чудовищный вирус «дикой карты», навсегда изменивший ход мировой истории. Америка, принявшая на себя основной удар, пострадала больше других, но за сорок лет кое-как научилась жить со своим новым лицом и бороться с могущественными преступниками-мутантами. Таинственный Астроном мертв, его египетские масоны разгромлены, далеко в космосе приручен и направлен прочь от Земли враждебный человечеству Рой… Однако «дикие карты» есть не в одной Америке, и силы хаоса действуют не только в тени манхэттенских небоскребов и на убогих улочках Джокертауна. Кругосветное турне, предпринятое сенатором Хартманном вместе с группой тузов и джокеров, подтверждает это буквально на каждой миле.

Виктор Милан , Джон Дж. Миллер , Джон Джозеф Миллер , Лианна С. Харпер , Майкл Кассатт , Стивен Ли , Эдвард Брайант

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги