Читаем Рука Трауна-2: Образ будущего полностью

— Ерунда, — с трудом выдавил майор. — Я могу выполнить задание. Я могу победить мятежников. Просто дайте мне чуть больше времени.

— Времени больше нет, — негромко ответил Пеллаэон. — Война закончилась, — он посмотрел на старшего вахтенного офицера. — Вызовите охрану на мостик, прошу вас.

Гилад шагнул к выходу, ему не терпелось поскорее убраться отсюда, очутиться на знакомой, родной, по-прежнему пропахшей йсаламири, несмотря на дезинфекцию, «Химере», чтобы спокойно обдумать, как приспособиться к новой жизни и своему новому положению…

Но в это мгновение майор Тиерс словно взорвался движением.

Первой его жертвой стала молодая женщина, она согнулась пополам от боли, когда кулак с яростной силой врезался ей в живот. Второй рукой майор выдернул оружие, которое словно из воздуха появилось в руках женщины, и без паузы, не останавливаясь ни на секунду, Тиерс развернулся, выстрелил в пожилую женщину в то мгновение, когда ее молодая спутница без сознания стекла на палубу. В следующую секунду бластер нашел новую цель. Пеллаэон успел подумать, что должен бы испугаться, но почему-то не чувствовал страха. А затем краем глаза Гилад уловил сбоку от себя размытую тень.

А потом Тиерс дернулся, вскрикнув от ярости и боли. Выстрелить он все же успел, но заряд прошел мимо, даже не зацепив адмирала, а само оружие бесполезно улетело прочь, ударилось о настил мостков и свалилось в «яму».

Из-за спины Пеллаэона на мостик безмолвным призраком выскользнула Шада Д'укал,

Тиерс даже не позаботился выдернуть из окровавленной руки лакированную иглу-зенжи. Неразборчиво выкрикнув проклятие, он кинулся на свою жертву; скрюченные пальцы напоминали птичьи когти.

Пеллаэон машинально сделал шаг назад. Мог бы и не трудиться, потому что Шада уже встретила обезумевшего противника на подходе.

Все произошло и закончилось стремительно. Короткий взмах руки — драка завершена.

— Капитан Дорья, вызовите на мостик медицинскую команду, — приказал Пеллаэон, как только Шада переступила через безжизненное сломанное тело и опустилась на колени возле раненых женщин.

Адмирал чувствовал себя так, будто был на мостике единственным, кроме своей спасительницы, кто мог мыслить трезво и связно.

— А потом передайте приказ всем нашим силам немедленно прекратить огонь.

— Слушаюсь, сэр, — растерянно откликнулся Дорья, снял фуражку и вытер взмокший лоб. — Вот только…

Оказалось, адмирал ошибался. Нашелся еще один здравомыслящий. Флим поднял обтянутую синей кожей ладонь.

— Капитан пытается отыскать нужные слова, чтобы объяснить, что подобный приказ должен исходить от Гранд адмирала Трауна, — голос афериста изменился, чуть-чуть, но все же заметно, и, посмотрев по сторонам, Гилад отметил, что экипаж «Неспокойного» в конце концов осознал истину. — Вы позволите?

Пеллаэон сделал широкий жест.

— Не стесняйтесь, — хмыкнул он. Флим повернулся к связисту и кивнул.

— Говорит Гранд адмирал Траун, — возвестил Флим прежним, отточенным до совершенства голосом. — Всем подразделениям — прекратить огонь. Генерал Бел Иблис, прошу приказать вашим войскам сделать то же самое, а затем ждать сообщения от адмирала Пеллаэона.

Он набрал полную грудь воздуха, медленно выдохнул, и в то же самое мгновение чары развеялись. Флим стал просто человеком в белом мундире и гриме.

А Гранд адмирал Синдик Митт'рау'нуруодо умер во второй раз.

— Адмирал, разрешите сказать, — проговорил Флим, — как я рад вам. Такое облегчение, что вы здесь. Это был какой-то кошмар. Сущий кошмар.

— Разумеется, — сумрачно ответил ему Пеллаэон. — Позже мы найдем время, и вы расскажете мне историю ваших бед.

Флим поклонился: актер, который старался изо всех сил, но все же не справился до конца с ролью. Но пока занавес не закрыт, спектакль не окончен.

— С нетерпением жду и надеюсь, сэр.

— Да, — сказал Гилад Пеллаэон, оглядываясь на Дисру. — Я тоже.

42

Озеро Маленьких Рыбок больше не ломилось с ревом в логово Трауна. Теперь тишину нарушало только негромкое журчание медленно, но неуклонно поднимающейся воды. Да еще периодически раздавался громкий плеск, когда очередной обломок скалы рушился с потолка, — Люк, удерживая свой лазерный меч в нитях Силы, проделывал коническое отверстие в высшей точке купола.

— По-моему, ты зря теряешь время, — сказала Мара, когда очередной, особенно увесистый, камень булькнул под воду. — Там только сплошная скальная порода и ничего кроме.

— Пожалуй, ты права, — согласился Люк и покрепче обнял ее за плечи.

Воздух был сырым и холодным, они промокли до нитки, и теперь их обоих била крупная дрожь.

— Я надеялся, что смогу добраться до главного генератора. Но раз я до сих пор его не задел, значит, он вовсе не там.

— Он запросто может быть в двадцати метрах позади нас, — сказал Мара, стуча зубами от холода. — Нам в жизни до него не докопаться. У тебя уши уже болят?

— Немного, — неохотно отступившись от затеи, Люк деактивировал меч и заставил его вернуться к себе.

Идея проковырять потолок — было последнее, что пришло ему в голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Траун

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика