Пришлось пренебречь вопросами, которые Дол приготовила заранее, задавать их было бесполезно. Но молчать тоже было нельзя. Она приблизилась к тренажеру:
- Мне ничего не нужно, спасибо, миссис Сторс.
Но я хотела вам сообщить две вещи. Во-первых, я здесь не гость Сильвии. Меня просил приехать мистер Сторс. Он нанял меня, чтобы я дискредитировала мистера Рэнта. Мистер Сторс хотел избавиться от него. Я рассказала уже об этом внизу, поэтому подумала, что следует предупредить и вас тоже.
Джэнет стояла неподвижно, все с тем же безучастным выражением на лице. Миссис Сторс сказала так тихо, как только позволяло устройство ее голосовых связок:
- Спасибо, моя дорогая. Это так похоже на моего мужа. Я его хорошо понимала, впрочем, теперь это не имеет значения. Он существовал в своей сфере, его смерть заключила в нее и меня.
Дол мгновенно и горячо согласилась:
- Да, жалко, что вы не смогли... - Тут она сдержалась. - Второе, что я хотела сказать, я остаюсь в вашем доме, конечно, в силу необходимости. Но я не ваш гость и не друг вам. Я расследую убийство вашего мужа.
Джэнет чуть заметно шевельнулась и снова застыла. Миссис Сторс отпустила наконец ручки тренажера и заявила:
- Это звучит глупо. Что там расследовать?
- Многое. Например, кто убийца.
- Чепуха. - Миссис Сторс сошла с подставки. - Кто вы такая? И что можете знать? Я все рассказала тому человеку... а он говорит, что нужны доказательства. Вы помогаете ему? Сделайте милость, но знаете ли вы, что говорит Шива? Верблюд оставляет следы, а солнце - нет. Я могла сказать ему истину, но навязывать ее я не буду.
Дол почти не слушала ее. Она подумала, что любой, кто мог бы стоять вот так в льняных шортах с лейблом "Сакс" и говорить подобные вещи, должен был быть либо махатма, либо идиот, а в данный момент ее волновало совсем другое. Впрочем, неясным оставался один вопрос, на который неплохо было бы получить вразумительный ответ.
Она задала его:
- Если вы не возражаете, миссис Сторс, я хочу спросить одну вещь. Рэнт вернулся без двадцати пять и сказал, что мистер Сторс оставил у себя расписку. С того момента он оставался с вами? Весь вечер?
- Нет.
- А сколько он пробыл с вами?
- Минут десять. Может быть, пятнадцать.
- И вы знаете, куда он пошел?
- Да. Если Леонард Чишолм, как он говорит, видел моего мужа живым. Он вернулся к моему мужу.
- Он говорил, что собирается идти туда?
- Нет.
- Вы видели, как он пошел туда?
- Нет. Он сказал, что пойдет в игральную комнату писать письмо.
- А Джэнет была с вами?
- Нет, она ушла задолго до этого, примерно когда ушел мой муж.
Джэнет вмешалась, ее сопрано иногда звучало мелодично, а иногда превращалось в сплошной визг.
- Я срезала цветы и ставила их в вазы. Потом пошла в розовый сад и читала там в беседке. Разве самообладание моей матери дает вам основание мучить ее? Или меня? Вы злоупотребляете вашим правом на гостеприимство...
- Я знаю. Вежливость не всегда полезна, особенно при выяснении истины. - Голос Дол звучал твердо, но не грубо. - А вы не могли бы мне сказать, когда выходили или были в розарии, не видели ли кого-нибудь, кто шел к пруду с рыбками или оттуда? Лена Чишолма, например?
- Нигде и никого я не видела.
- О'кей... Миссис Сторс, теперь вы, пожалуйста, ответьте. Вы пришли с мистером Рэнтом на теннисный корт чуть после шести часов. Он присоединился к вам по дороге?
- Нет. Когда я спустилась вниз в шесть часов, он был на террасе, на боковой террасе. Мы вместе пошли на корт.
- Вы весь день провели наверху?
- Нет, я была с моим мужем.
Дол удивленно вздохнула:
- С кем вы были? Где?
- Я была с моим мужем, когда мы вышли из дому.
Я сидела рядом с ним, когда он спал. Я была с ним, когда его сокрушили. Я и сейчас с ним.
- Ах да. Конечно. - Дол почувствовала себя неуютно. Сумасшедшая эта женщина или нет, но она заслуживает сострадания. Стоит в шортах, руки-ноги голые... что говорил Сторс... сует свой нос в космос.
Дол торопливо сказала: - Спасибо вам обеим, большое спасибо. Надеюсь, мне удастся доказать, что я могу причинять не только неудобства. - Она повернулась и вышла из комнаты.
Спускаясь по лестнице, она корила себя, что не воспользовалась их любезностью и не попросила у Джэнет какую-нибудь шляпу. Ее собственный тюрбан совсем не защищал от солнца, а ей это было так нужно. В прихожей она спросила патрульного, где дворецкий. Разыскала его, поделилась своей бедой, и он проводил ее в чулан, что в боковом холле, сразу за столовой. Там она нашла полку старых соломенных шляп и пробковых шлемов. Ей удалось подобрать себе шляпку поприличней, в ней она и вышла на боковую террасу. Патрульный сказал ей, что Рэнт в игральной комнате, а Циммерман только что вышел оттуда и вообще ушел из дому. Она решила пощекотать Циммермана.