Она выбрала красное платье для сегодняшнего вечера. Если все пройдет хорошо, они проведут ночь в Сент-Мари. Рафаэль одевалась тщательно — сегодня она должна была быть неотразимой. Снова постучал и зашел Себастьян. Он принес еще два чемодана и стал раскладывать на кровати костюмы, шпаги и шляпы тореадора. Он делал это так, будто Рафаэль не было в комнате. Затем он достал небольшую деревянную дощечку, на которой что-то было изображено. Девушка посмотрела: Пресвятая Дева Мария. Она вздрогнула и со страхом подняла глаза на Себастьяна. Затем пробормотала слова извинения и вышла из комнаты. Ужас сковал Рафаэль. Она остановилась в коридоре, тяжело дыша. Она ненавидела Севилью. Не понимая, откуда возник этот страх, девушка изо всех сил пыталась с ним справиться.
Пабло позвонил Руису и вызвал его в гостиницу, где находился приехавший накануне Виржиль. Пабло хотел ускорить их встречу, зная, что только ради этого отец появился в Севилье. Руис зашел в ресторан, увидел отца и брата сидящими за столиком и решительно подошел к ним. На столе были пиво и креветки. Опустив голову, Руис молча подошел к отцу. Виржиль не предложил ему сесть, и возникло неловкое молчание. Он обратился к Пабло:
— Это ты его пригласил? У меня нет желания с ним разговаривать.
Руис взглянул на Пабло, тот молча приподнял плечи.
— Хотя бы пожмите друг другу руки, — предложил он.
Виржиль холодно посмотрел на Руиса, тот ответил ему тем же.
— Иди убивай своих быков, а потом мы с тобой поговорим серьезно.
— Почему? — спросил Руис с хладнокровным спокойствием, и это задело Виржиля.
— Позже, сын, — твердо повторил он.
— Это так ужасно?
Руис вызывающе смотрел на отца. Виржиль побледнел.
— Сам решай.
Тореадор вопросительно посмотрел на отца, и тот решился.
— Хорошо, — сказал он. — Если ты будешь продолжать встречаться с этой девушкой, я не желаю видеть тебя на пороге моего дома.
— Почему?
Руис сохранял хладнокровие.
— Для меня она — девушка Жослина.
— Но она не принадлежит ему!
В голосе Руиса было столько гнева, что Пабло невольно взял его за руку.
— Ты не прав. — Голос Виржиля был тверд.
Ему хотелось пробить панцирь самообладания, которым оградил себя Руис.
— Вы думаете, что сможете выращивать быков с Мигелем? Вы хотите забыть о моем существовании только потому, что я отнял подружку у вашего друга? Этим я нанес вам личную обиду? Я не сделал ничего такого, что заставило бы вас краснеть. Я давно вырос и сам отвечаю за свои поступки. Я никогда не приеду к вам, если вы этого хотите и если так хочет моя мать.
Конец фразы был сказан особенно горячо. Виржиль помрачнел.
— Как ты смеешь говорить о матери? Сегодня ее мучит не только страх за твою жизнь, но и стыд!
Руис был готов ринуться в драку. Пабло остановил его.
— Успокойтесь! — вмешался он. — Ничего страшного не произошло. Отец, оставьте его. — И добавил шепотом: — Прошу вас…
Руис оттолкнул державшую его руку Пабло.
— Я могу уйти? — спросил он.
Вместо ответа Виржиль залпом выпил свою кружку пива.
— Вы придете смотреть корриду?
Виржиль посмотрел Руису в глаза. Они были так похожи на глаза Марии, что его сердце сжалось.
— Да, я пойду смотреть бой… Объяснения будут после.
Виржиль выглядел очень уставшим. Руис качнулся к нему, но тут же передумал, развернулся и ушел.
— Зачем вы так с ним? — спросил Пабло. — Вы ведь оба сойдете с ума!
— Да, — вздохнул Виржиль, глядя в пол.
— Вам будет не хватать его! Я имею в виду и хозяйство, и многочисленные контракты, на которых он зарабатывает много денег. Он может убивать по сто пятьдесят быков в год — empresas[28]
будут только довольны! Зачем вы расстроили его перед корридой? Ведь вы же знаете, Руис только и думает, как бы не умереть от страха до начала боя. Он молод и жаждет победы.— Пабло! Не рассказывай мне сейчас, как я должен был поступить! Я не настолько стар, чтобы выслушивать тебя. Эх, Руис!
Собственно говоря, в этой поездке, как и в продолжении ссоры, не было никакого смысла — Виржиль лишь заново почувствовал гнев и был готов окончательно разорвать отношения с Руисом.
Но в гостинице он встретил знакомых и понемногу успокоился. К тому же Руис так похож на свою мать, что сложно обижаться на него. Однако необходимо было держать дистанцию и не унизиться. Ладно, объяснения будут потом. Но что-то уже дрогнуло в душе отца. Что будет через несколько часов на аренах Маэстранцы? Сможет ли он тогда злиться на своего сына? Руис и бык Миура! Останется только страх и восхищение, ожидание победы или поражения Руиса. Пабло знал это так же хорошо, как и Виржиль. Тореадор на арене подобен богу. Здесь нет места обидам. Если Виржиль хотел снова поссориться с Руисом, надо было делать это раньше, пока тот еще не надел свой костюм и не взял шпагу. А то и сразу уезжать из Севильи. Виржиль заказал еще пива.
— Ты любишь Руиса, правда? Я тоже. Но почему он так поступил? Жослин больше никогда не ступит на порог моего дома. Теперь вилла Васкесов для него означает измену, боль. Мой глупый сын уничтожил сорок лет дружбы!
— Он очень любит Рафаэль, — тихо сказал Пабло.
— Я знаю. Я это понял недавно.
Пабло улыбнулся и продолжил: