— Придется поискать их и здесь, — продолжал Стив и незаметно пожал руку Венди.
Оглянувшись, Нортон посмотрел на Ахмеда и его людей, которые со страхом и благоговением осматривали стены пещеры, невиданную статую и величественный алтарь.
Никто из них не ожидал увидеть здесь подобного.
— Профессор Нортон, это поистине уникальное открытие, — заговорил Тайтус Смит, придя в себя после испытанного потрясения от увиденного в пещере. — Надо немедленно сообщить о нем в Лондон.
— Всему свое время, — ответил Стив. — Сначала надо тщательно исследовать пещеру, а потом будет видно, что делать дальше. — Он взглянул на Венди. — Работа только начинается!..
8
— У тебя такое расстроенное лицо, — проговорила Венди, глядя на стоявшего у входа в палатку Нортона, задумчиво смотревшего на низкое закатное солнце. — Ты что, не рад открытию?
— Очень рад, — буркнул Стив, по-прежнему глядя, как пылающий шар солнца медленно скрывается за горами. — Но все это означает, что мои прежние планы рассыпались в прах.
Вытащив из нагрудного кармана смятую пачку сигарет, Стив нервно закурил.
— Собственно, я еще не говорил тебе, Венди, о том, что уже довольно давно меня занимает — слишком много было дел. А теперь, когда все успокоилось и появилась возможность все тебе рассказать, свалилось на голову это открытие…
— Я не понимаю, о чем ты. — Венди посмотрела на Стива расширенными глазами, что-то в его интонациях очень не понравилось девушке. Нехорошее чувство появилось еще раньше, когда они возвращались из подземного храма в лагерь, Стив уже тогда стал каким-то задумчивым. — Ты бы мог все сказать сейчас, — умоляюще произнесла Венди, — ты же знаешь, я всегда готова тебе помочь…
— Венди, речь вовсе не о том, о чем ты, может быть, подумала. — Стив выбросил недокуренную сигарету. — Ты прекрасно знаешь, что исследования гробницы практически завершены. Я тебе ничего не говорил, но теперь скажу: я планировал законсервировать находки и поехать с тобой в Лондон. Но тут свалился этот подземный храм…
— И что в этом особенного? — поинтересовалась Венди. Она все еще не понимала озабоченности Стива. — У нас с тобой полно времени… или… нет?
— Как раз времени-то у нас и не осталось. Тайтус Смит очень верную мысль высказал сегодня в горах. Помнишь, что он сказал? Он заявил, что об открытии надо как можно скорее сообщить в Лондон. Это и будет твоим следующим заданием. Я бы хотел, чтобы завтра утром ты вылетела в Лондон и переговорила там с администрацией музея. Мне нужна мощная поддержка, чтобы благополучно завершить работу в подземном храме. Тайтус Смит полетит с тобой — он стал участником эпохального открытия и окажет тебе посильную помощь.
Венди слушала Стива с широко открытыми глазами.
— А ты, Стив? Когда ты прилетишь в Лондон?
— Этого я не знаю, Венди, — ответил Нортон. — Мне надо будет провести здесь по меньшей мере еще неделю. Но не расстраивайся заранее. Пойми, для меня очень важно, чтобы ты незамедлительно вылетела в Лондон. Если бы ты не была моей ассистенткой, то я должен был бы делать все это сам. Но на тебя могу во всем положиться и отправить с тобой часть найденных сокровищ. От тебя зависит доставка ценного груза в целости и сохранности до пункта назначения. Не думай, что это очень простая задача. — Стив оторвался от созерцания заката и посмотрел на Венди.
Девушка с трудом сдерживала слезы, и Нортон прекрасно понимал причину. Естественно, ее огорчала необходимость разлуки, пусть даже та продлится всего пару недель.
— Можно придумать какое-нибудь другое решение? — грустно спросила Венди. — Почему нельзя просто послать в Лондон телекс? Пойми меня правильно, я просто не хочу с тобой расставаться.
— Но мне очень нужна твоя помощь, — ответил на это Стив. — Я очень тебя люблю, люблю больше всего на свете, и мне вовсе не улыбается предстоящая, пусть даже очень короткая разлука. Но, поверь мне, твой отъезд в Лондон сейчас отвечает нашим с тобой интересам. Ты сможешь быстро закончить работу, которую надо выполнить в музее, к тому моменту, когда вернусь я. Так что смотри сама…
— Ах, Стив! — Всхлипнув, Венди бросилась в объятия возлюбленного. — Для меня невыносима сама мысль остаться без тебя. Так много всего произошло за последние несколько дней. Я так тебя люблю, что… — Голос ее дрогнул, и девушка замолчала, стараясь взять себя в руки. — Ты будешь думать обо мне, пока я буду в Лондоне? Звони мне иногда, чтобы я знала, что у тебя все в порядке.
— Конечно, буду, и намного чаще, чем ты себе можешь представить, — пообещал Стив и привлек ее к себе. — Я же не могу допустить, чтобы печалилась женщина, которую я собираюсь назвать своей женой…
Венди подняла голову и заглянула Стиву в глаза. Ее охватила сладостная мука от таких слов.
В глазах девушки стояли слезы, которых она больше не стыдилась.