Читаем Рухнувшие небеса (СИ) полностью

Чтение и Габриель Эйнсфорд, казалось бы, были совершенно несовместимыми вещами. За все время, что я знакома с этим парнем, у него не проявлялось задаток книголюба. Этот испорченный ангелочек источал опасность, сексуальность, похоть, и по нему никак нельзя было сказать, что, допустим, по вечерам он обожает читать книги, укутавшись в плед и потягивая горячий чай.

Что и было у нас общее с Габриелем, так это любовь к чтению. Иногда я тоже любила почитать интересную книгу, усевшись в кресло с ароматным кофе.

— Наверное, да, — неуверенно согласилась я.

Габриель, одарив меня улыбкой, кинул книгу на столик и приземлился на диван, заложив руки за голову. Подойдя ближе, я, наконец, разглядела обертку произведения — она была такого же цвета, что и корешок, не имела рисунков, а только — чудаковатые символы и кривую надпись на иностранном языке. Собрав брови в кучу, я кидала полные непонимания взгляды то на Габриеля, то на книгу, задавая ему немой вопрос: что это? Для обычного романа книга была слишком велика и нестандартна. Это явно было не тем, что мне показалось в начале…

— Что это? — спустя секунды спросила я и указала на неизвестное произведение.

— Что-то вроде справочника и инструкции обо всем сверхъестественном, — Габриель похлопал по корешку книги и провел пальцем по ее изящному названию. — Мое любимое. Книга Теней.

Название ничего не говорило, но я так поняла по словам Габриеля, что в книге есть много «полезной» информации про все «необычное». Мне захотелось, чтобы он открыл ее, и я плюхнулась на диван, не отводя пристального взора с обложки — она привлекала меня своей необычностью. Габриель наверняка достал эту книгу не для того, чтобы мы сидели как истуканы, и сверлили ее взглядами.

— И… для чего она нам?

Он положил книгу на колени и открыл ее — древние страницы, пожелтевшие от времени, смачно хрустнули. Сколько ей лет? Внутри рукописное произведение выглядело ветхим и слишком шокирующим. Когда Габриель искал нужную информацию, переворачивая листки, перед моими глазами мелькали образы неизвестных символов, разнообразных существ с отвратительными слизистыми телами, идеально прорисованными чернилами, а так же — ангелов с внушительными темными крыльями. Я никогда не видела ангелов в живую, но хотела. Раз они существуют, и я почти отношусь к их числу, то обязана увидеть их в реальности.

Сквозь быстро-сменяющиеся образы, я уловила парочку знакомых демонических ликов — Искусителей и Исполнителей. Мои брови низко опустились, настроение стало хуже некуда, когда я вспомнила, как эти твари влияют на людей, и что один из перечисленных видов жестоко убил мою маму.

— Для этого, — ответил Габриель спустя секунды и ткнул на страницу, которая только-только легла на другую.

Я поддалась вперед, чтобы лучше рассмотреть, на что показывает его палец. Рисунок, который я увидела, напугал меня — он был в темных, как крыло ворона, тонах. Художник, работавший над ним, тщательно прорисовал каждую фигуру человека с пустым, не наполненным жизнью, взглядом. Хотя… нет, это были не люди, а — души. Души людей, шедшие вперед — в неизвестность. Их образы, обведенные черным, размывались, терялись в огромном количестве других фигур. Позади них ничего не виднелось, кроме пустоши с одинокими деревьями, которые будто когда-то пострадали от злого огня.

Чистилище.

Это Чистилище.

Меня словно откинуло назад, и я прижалась к спинке сидения, когда осознала, что скоро попаду в это страшное место. Нагнетающие ужас взгляды со страниц книги смотрели на меня неотрывно. Я резко посмотрела на Габриеля и тихо произнесла:

— Это Чистилище…

— А ты догадливая, — кивнул парень, беря книгу в руки — я не хотела смотреть в нее из-за того пугающего изображения. Он повернул голову ко мне. — Прежде чем отправиться туда, ты должна кое-что знать.

Я сглотнула.

— Что именно?

— По всей видимости, ты поняла, кто это, — я знала, куда указал его палец, хотя не смотрела вниз. — Чистилище — не место для живых. Туда попадают все души и задерживаются там до тех пор, пока их судьба не решится, и они не отправятся в Ад или Рай.

— К чему ты клонишь? — мне не нравился мрачный тон Габриеля, и я насторожилась, отталкивая подальше шокирующие предположения.

Он вздохнул, запуская пальцы в волосы.

— То есть, ты не можешь попасть туда, имея тело, — объяснил падший.

Я медленно моргнула. И еще раз. И еще…

— Ч…что? — заикаясь, взвизгнула я. Как это понимать? Он что, собирается убить меня, а потом каким-то образом воскресить? Боже правый.

От греха подальше я отодвинулась от него, даже если это было не так. Габриель отложил книгу и поднял руки на уровне плеч — этот жест означал, что я должна успокоиться, но хрено-с два тот оказал на меня хоть какое-нибудь влияние.

— Скай, я знаю, что ты подумала сейчас, и сразу говорю — это не то. Я не собираюсь тебя убивать. Выслушай меня до конца, — вкрадчиво попросил Габриель, сокращая между нами расстояние.

Я подскочила с дивана, глядя на него так, словно он предложил мне наркотики.

— Тогда, это сделает кто-нибудь другой? Например, твои сумасшедшие друзья?

Перейти на страницу:

Похожие книги