Читаем Рухнувшие небеса (СИ) полностью

Засмеявшись, я, наконец, высунулась из его медвежьих объятий и потерла голову, где недавно была его жирный кулак — придется опять мыть волосы. Брэндон закатил глаза, недовольно гоняя пакетик с сахаром по столу. Мы с ним так и нормально не поговорили, поэтому он злился на меня и на любого парня, который хотя бы смотрел в мою сторону. Ох, особенно он ненавидел Габриеля. Карен рассказывала, что наш неординарный друг, напившись до чертиков, однажды чуть ли не поехал в «Мо», чтобы «серьезно» поговорить с Габриелем. Его хватило на то, чтобы выйти из паба и с нецензурной бранью повалиться на асфальт, так и не дойдя до машины, а потом — с омерзительным храпом уснуть.

И вообще, я не давала ему повода поговорить со мной насчет наших трудных отношений (да и не только ему). Я редко отвечала на звонки друзей, так как была занята… сверхъестественными делами с Габриелем, а им объясняла причину того, что зачастую не брала трубку из-за неожиданного гриппа. Верили мне или нет — я на тот момент не знала. Но, похоже, Карен — вообще не думала, будто я заболела. Она пару раз пыталась проникнуть в мой дом через окно, а я ее всячески выпроваживала, твердя, насколько заразен мой вид гриппа. В качестве имитации того, что я не до конца поправилась, мне приходилось кашлять или шмыгать носом, чтобы друзья не заподозрили ничего странного. Сегодня я выбралась с ними в город лишь по одной причине — чтобы попрощаться. Да, звучит печально, но это так. Утром я крепко обняла папу и сказала, как сильно люблю, чем привела его в шок, теперь остались мои друзья.

— Что насчет парка аттракционов? — предложил Райан, подперев подбородок и с ожиданием посматривая на нас.

Я сделала вид, что не участвую во всем этом, закрывшись меню. Да и какой с этого будет толк? Все равно не смогу завтра никуда пойти по одной причине. Очень серьезной причине…

— Я думаю, это не лучшая идейка, — кинула Карен. — Тебя опять может стошнить, например, когда мы будем есть хот-доги или сахарную вату.

—Но мы же не будем все это есть на самих аттракционах! — прорычал Райан, явно не довольный сказанным Карен.

— Да тебя от одного вида американских горок рвет, Рай, что тут говорить? — прошипела подруга, и блондин что-то пробурчал себе под нос. — Итак, этот вариант в пролете, - решила она, затем резко забрала у меня меню, отчего я подпрыгнула на стуле. — Грейс! Не думай, что отделаешься от разговора, если якобы болеешь. — Карен указала на мой холодный виноградовый сок в пластмассовой баночке. — Я не поверю, что у тебя болит горло.

Райан кивнул и, посмотрев на Брэндона, который с безучастным видом катал по тарелки маленький помидор, поинтересовался:

— Приятель, а с тобой-то что?

Брэндон поднял на меня взор и пожевал губу. Я понимала, что творится в его голове, и прекрасно знала, откуда у него такое состояние. Он все никак не мог смириться с тем, что я его… «отшила», и — не даю ему повода поговорить о наших отношениях.

— Ничего особенного, — бесцветно выплюнул он и вернулся к перебиранию овощей.

— Ты сегодня какой-то неразговорчивый, — заметил Райан, переводя на меня взгляд. — Твоих рук дело? — понизил до шепота голос он.

Карен тоже уставилась на меня. Спустя секунду, на ее лице отразилось понимание, и она вскинула брови, ожидая от меня ответа. Что я могла им сказать? Да и чего они пристали ко мне все, если знают, что я определилась с чувствами к Брэндону и равнодушна к нему? Со стороны моего «воздыхателя» заставлять меня поговорить с ним на «неприятную» тему, да и обижаться на это постоянно, когда я не нахожу на это времени, либо — отказываю, было верх абсурдности.

Я думала, мы решили эту проблемку еще давно.

— Нет, — прошелестела я, делая глоток сока — холодная жидкость обожгла горло. — Я не виновата, что у него нет настроения.

Брэндон, очевидно, слышал нас и со злости кинул смятую салфетку в тарелку. Ребята обменялись непонимающими взглядами, потом направили их на меня, и я пожала плечами, как бы говоря, что не знаю, почему наш друг такой буйный.

— Вернемся к обсуждению места? — предложила я осторожно.

— Окей, — выдохнула Карен, напрягшись. Сто процентов она потом начнет расспрашивать меня насчет Брэндона и той химии, которой между нами нет. — Знаете, я тут подумала, что мы можем пойти в «Эдем на Земле».

Мы с Раем в унисон завопили. Брэндон никак не отреагировал, и я не сочла это за согласие.

— Ты издеваешься, — я закатила глаза, вспоминая грязнулю Генри, мистера Джерджа и отвратительную еду в кафе.

— Вот именно, — поддержал меня Райан, нахмурившись. — Даже я там не ем. Вы когда-нибудь видели повара, который готовит на кухне?

Мы с Карен покачали головами. Мне никогда не удавалось разузнать, кто же создает несъедобную пищу в кафе, но очень этого хотелось, чтобы заглянуть в лицо тому человеку и сообщить один очевидный вывод о его «таланте» готовить. Из нас троих Брэндон был в курсе о поваре, и он сейчас играл в молчанку.

— Зато я знаю о нем одну вещь: у него длинные волосы.

Карен ухмыльнулась.

— Это еще почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги