Как только я повернулся к ним лицом, те стали приближаться осторожнее и совсем остановились, когда достаточно близко подошли к утесу и увидели, что тварь убита. Их гневные крики затихли и превратились в потрясенный шепот, когда они увидели огромную тушу в прибое. Несколько человек побежали к берегу, как только поднялись крики, что надо посмотреть, отчего голова твари превратилась в кровавое месиво.
Группа людей, возглавляемых жрецом Посейдона, подошла к нам раньше, чем царь со свитой.
Служитель Нептуна, одетый в морские водоросли, был жрецом-воином, поскольку в руках у него были не только ритуальные предметы, диски и стебли пшеницы, но и оружие. Когда он увидел, что девушка свободна, мне показалось, что его прямо на месте хватит удар. Поняв, что я тут замешан, он набросился на меня. Не спросив ни слова и, боюсь, даже не разобравшись, что к чему, он приказал одному из воинов убить меня.
– Гектор! Разберись с ним!
Меч силача-Гектора с силой опустился на мое левое плечо прежде, чем я успел что-нибудь сказать. Схватив меченосца за руку, я ощутил почти привычный теперь резкий укол, знак, что, будь мое тело просто человеческим телом, я получил бы тяжелую рану.
По воинским понятиям, я не особенно много народу убил за свою жизнь, и мне не хотелось никого больше убивать. Схватив Гектора за пояс, я сунул его как бревно под мышку, как носил в детстве двух-трех визжащих ребятишек. Своей левой рукой я держал его за правую руку, зажав его левую руку между своим телом и предплечьем. Мне было удобно его так держать, поскольку у меня одна рука оставалась свободной, хотя и пришлось немного наклониться из-за дополнительного веса, чуть большего, чем мой собственный. Но когда Гектор попал в такое положение, меч выпал из его руки, и герой уже никому не мог повредить, разве что все рядком пошли бы прямо под удары его брыкающихся ног. Мой пленник вертелся и силился вырваться, но пользы ему было от этого мало. Он коротко дышал, издавая непонятные полупридушенные звуки ярости и страха.
– Он ничего не сможет мне сделать, – заверил я его соотечественников. – Но тем, кто рядом, он опасен. Могу я куда-нибудь его поставить? Или мне швырнуть его в море? – свободной рукой я показал на синий горизонт. – Боюсь, он камнем пойдет ко дну в своих доспехах-то.
Жрец Посейдона лишь молча разевал рот, как рыба, глядя на меня и своего беспомощного бойца. Двое товарищей Гектора выступили было вперед. Это были крупные ребята, поклявшиеся, что удержат его, и я освободился от груза.
Поговорив с более миролюбивыми жителями Трои, собравшимися вокруг меня, стоявшего, опершись на палицу, я узнал, за что так поступили с Гесионой. Люди почему-то решили, что Посейдон гневается на жителей города, поскольку Зевс заставил его помогать им в постройке стен. Владыка моря наслал на город чудовище. Каким-то образом царя убедили в том, что чудовище можно задобрить, лишь отдав ему в жертву дочь. Единственной причиной этой уверенности были слова прорицателя. Я подумал, что такой бесхребетный царь долго на престоле не просидит.
Должен заметить, потом я узнал, что после освобождения троянская царевна начала вести себя настолько стервозно, что я начал понимать, почему все так жаждали от нее избавиться.
Как только стало ясно, что местные жители оставили свои попытки на нас напасть, Энкид стал болтать с ними. Люди смотрели на нас почтительно и опасливо – несомненно, они были почти уверены, что он, как и я, обладает божественной силой. Я заметил, что он не сказал ни слова и не сделал ровным счетом ничего, чтобы вывести их из этого заблуждения.
Когда я рассказал троянцам, что мы с племянником приплыли с Крита, кто-то спросил – с чего это мы пустились в такой долгий путь в лодчонке, такой маленькой для торговли. Естественно, я поднял вопрос о яблоках Гесперид.
Меня немного удивило, когда эти слова вызвали недоуменный шепот и предположения, а седовласые советники обменивались многозначительными взглядами. Я воспрянул духом.
– Что это? Что вы можете мне о них поведать?
Наконец некоторые из наших новых знакомцев радостно сообщили мне, что по крайней мере одно из тех самых яблок находится куда ближе, чем я предполагал.
Мы с Энкидом обменялись полными надежды взглядами.
– Как они выглядят, эти самые яблоки? – спросил я.
Старец с самой длинной и самой белой бородой, какие мне пришлось в жизни видеть, очень серьезно принял на себя роль мудрого советника. Он воздел руки.
– Они похожи на обычные яблоки, юноша. Ты яблоки-то в жизни видел?
– Видел.
– Они похожи на обычные плоды, говорю я. Разве только вырастают величиной с человеческую голову.
– Наверное, и яблоня тоже гигантская?
Похоже, с этим все согласились, хотя, задав несколько дополнительных вопросов, я понял, что никто из них не видел этой самой яблони собственными глазами, не знал, на что она похожа, и даже не был уверен, где она растет.
– Но кто-то сейчас сказал мне, где я, по крайней мере, могу найти яблоко?