На завтрак были слипшиеся холодные макароны и еле теплый растворимый кофе, светло-бежевого оттенка. Это не мамин морковный кекс: нежный пупырчатый, похожий в разрезе на поролоновую губку, а на вкус – даже неописуем. И не папин кофе в турке, который булькает, булькает, словно дышит своей пенной шапочкой, а потом раз – и убегает внезапно, непредсказуемо и здесь надо иметь чутьё, чтобы именно в этот момент не посмотреть в окно или не залипнуть в телефоне. Иначе всё – и кофе папин испорчен, и плита подлежит чистке.
Надо написать родителям, как тут классно. Все, кроме макарон.
4.
«Много хочешь – мало получишь», часто говорил папа. Вспомнились Иларии эти слова, когда вместо арт-площадки было получено распределение на детскую площадку. Хорошо хоть с Диной. Только что там делать?
Оказалось, это был неплохой вариант, потому что и здесь они занимались творчеством. С утра и до обеда девушки плели разноцветные мандалы из ниток для украшения детской площадки. Сначала, глядя на гору клубков ниток и кучу деревянных палочек, Иларии казалось, что ничего из этого не получится, однако творческий процесс затянул всех под неспешные комментарии Айжан, арт-терапевта.
– Итак, берём каждая по две палочки. Плетение мандалы начинается с центра – квадратного "глаза". Четыре угла оберега символизируют четыре природных стихии: землю, огонь, воздух и воду.
– А как правильно, – интересовалась Дина. Индейская мандала или индийская?
– В данном случае, из ниток, мы плетем индейскую мандалу – «охо де диос» или глаз Бога. Эти знания пришли от индейского племени уичоли, которое жило в горах Сьерра-Мадре в Мексике. Они считали, что мандала дает силу видеть и понимать неизведанное. Кто ещё, что знает про мандалы?
Илария увлекалась рисованием, как-то подарили арт-раскраску и ей хватило терпения оживить все пятьдесят мандал, хоть на это ушло полгода и две пачки фломастеров.
– Мандала – слово из санскрита, означающее «круг, диск, кольцо, общество». Символ постоянного круговорота жизни. Мандалы, выложенные из цветного порошка, камней, окрашенных зёрен использовались в разных ритуалах. В славянской традиции тоже вешали над кроваткой оберег «Божье око».
– Да все культуры как-то пересекаются.
– А еще про индейцев расскажите!
– За основу религии легло верование о магической силе кактуса пейотль. Из кактуса изготавливали напиток, содержащий мескалин. Он обладал галлюциногенным действием и употреблялся при обрядах.
– Это типа текилы?
– Текила – это маркетинговый продукт, думаю, мало что имеющий схожее и тем, что пили индейцы.
Парни продолжали устанавливать огромные шатры. Как гигантские космические корабли причудливой формы они вырастали среди поля. Если подняться на пригорок и посмотреть сверху на фестивальную площадку, создается впечатление высадки пришельцев. У каждого шатра свой цвет и назначение. Всего будет шесть зон: творческая, детская, экологическая, этническая, спортивная, психологическая. Осталось две недели до начала фестиваля.
– Ты хоть желание загадываешь? – спросила Илария Дину.
– Да, я за мир во всем мире! А ты?
– Я за любовь во всем мире…
– Ммм…За любовь, значит. Слушай, давай дадим себе индейские прозвища? Я вот буду Огнепламенная…. Курица!
Илария рассмеялась и закрыла лицо руками:
– Почему курица-то?!
– Чтобы было веселее! А ты? Кто ты?
– Я не знаю даже…
Мимо шел Данил и нес какую-то большую тяжелую штуку с пропеллером внутри. Пот проступал у него на лбу, и майка была местами мокрая.
– Эй, Данила – богатырская сила, придумай для моей сестры индейское прозвище.
Данил бросил взгляд в их сторону и на ходу, не останавливаясь, на выдохе произнес:
– Нежный…колокольчик.
Огнепламенная Курица и Нежный Колокольчик примолкли. У Иларии вспотели ладошки.
– Ничё такой, да? – смотря вслед уходящему парню, сказала Дина.
– Угу, – буркнула Илария, и начала вплетать новую нить в сиренево-оранжевую мандалу.
Постепенно мешочек с клубками опустел, а на столе лежало больше десятка разноцветных мандал – осталось только развесить их на лентах возле шатра. С каждым часом площадка становилась красивее, ярче, сказочнее. Иларии казалось, что это другой, какой-то особенный волшебный мир. Так и было.
После обеда, который был ничуть не лучше завтрака, а возможно даже изготовлен из него – раз это запеканка из макарон, наступило время отдыха. Как можно отдыхать на берегу озера, когда солнце в зените? Все рванули к озеру. Парни не раздумывая долго – для них купание в привычном распорядке дня. Девчонки же переодевались, готовились, собирались как будто на пляжную пенную вечеринку.
Илария еще раздумывала – стоит ли плавать в открытом водоеме. Вода была зеленая, мутная и, наверняка, пахла не морем. Можно ведь и на берегу отсидеться! Но с Диной разве отсидишься? Она чуть ли не волоком потащила Иларию ко всем. Во всеобщем визге, брызгах и веселье о качестве и свойствах воды думать было некогда. Надо было держаться на плаву, отбрызгиваться от других и стараться не намочить волосы, которые она как смогла, собрала на макушке в пучок.