Читаем Руки по локоть в крови. Часть 12 (СИ) полностью

Руки по локоть в крови. Часть 12 (СИ)

Иногда местное население не совсем понимает специфики работы правоохранительных органов. "Предупреждение: Не вычитано".

Альберт Кирилов

Юмор / Юмористическая проза18+

Руки по локоть в крови

История более трагическая, чем веселая…

С учетом сложившейся ситуации в стране, обнищание народа, развал правоохранительной системы и остальных изысков постперестроечного периода, приходилось работать с тем, что мы имели, а большей частью не имели.

У нас, в милиции и ФСБ практически отсутствовали самые необходимые, но нужные предметы и материалы (перчатки, спецовки и т. д. и т.п.). Сейчас это кажется смешным, но на тот момент все это покупалось за свой счёт или отыскивалось у знакомых. В основном всё, что отыскивали было произведено еще при Советском Союзе. Никакого нормального обеспечения правоохранительных органов не было. Зарплата и та могла платиться не регулярно, бывало и с задержками. Как-то раз, нам на два месяца задержали зарплату. Было «весело» всем. Да, голодные работники прокуратуру – это ещё те «звери».

По специфике работы, да и по наставлению опытных прокуроров-криминалистов, а также имеющихся методичках, при осмотре трупа сотрудник прокуратуры, после осмотра трупа экспертом-медиком, в обязательном порядке осматривал труп, как говорится - «своими ручками», ощупывая на предмет повреждений костей скелета, а также осмотр кожных покровов на предмет колото-резаных ран. А то было несколько неприятных случаев, когда скрытые повреждения выявлялись именно сотрудником прокуратуры, а не экспертом-медиком.

Как раз в описываемое время по г. Екатеринбургу «гремела» история: при осмотре места происшествия – убийства, следователь прокуратуры, медик-эксперт и прокурор так «наосматривались», что в протоколе места происшествия зафиксировали – смерть по естественным причинам. Где, только водку там взяли, вернее где взяли понятно, непонятно чем думали, когда на осмотре трупа «нажрались». При вскрытии трупа в бюро судебно-медицинских экспертиз оказалось, что человек был убит двумя ударами «шила» в сердце. Скандал вышел знатный, вроде всех поувольняли.

Так вот, выехал наш следователь на смертельное травмирование на одной из железнодорожных станций в центре города. Женщина попала под электропоезд: как обычно, перебегала перед электропоездом и попала под колеса (ну и извините за подробности) - «расчленение» по полной – куски тела в радиусе 10-15 метров раскидало.

Центр города, дневное время, вокруг не то что сотни – тысячи людей, всем блин интересно: ну как-же, бесплатный цирк: охают, ахают и всем поглазеть надо… Как обычно – «куда смотрит милиция, до чего страну довели и т.д.» Медик осматривает труп (ну вернее его куски), опера «шныряют» в толпе и ищут очевидцев. Наш следователь, помня наставления и методички, вытащил из «тревожного» чемоданчика перчатки. Вот и тут самое главное – перчатки у него были знатные (толстая резина, красного цвета, до локтей). Как говорил у своей бабушки «позаимствовал», ранее работавшей на каком-то химическом производстве. А что делать? Перчаток нам не выдавали, приходилось периодически у экспертов-медиков отбирать с боем, им и самим их выдавали по одной паре на целый день. А им иногда по несколько трупов за смену приходилось осматривать. Так и жили, и работали. Время такое было.

Ну в общем осмотрел следователь труп, вернее его части, составил протокол, помог собрать куски тела и со всей группой уехали обратно по своим рабочим местам.

На следующий день в райотдел и нашу прокуратуру стали поступать звонки от разгневанных граждан и гражданок, в основном от гражданок. С «дикими» претензиями, на предмет того, что позволяет себе милиция и прокуратура – «Вчера, один из сотрудников милиции/прокуратуры средь «бела дня», в присутствии тысяч людей в центре города «по локоть в крови» собирал куски трупа и складывал в мешок». Да в те времена иногда, но не всегда, это делали сами следователи прокуратуры, а не сотрудники «труповозок».

В тот же день звонков все крупные СМИ вышли с материалами об ужасном происшествии о «бездушности» и безнравственности сотрудников милиции и прокуратуры. Которые, о ужас (!), собирали куски трупов (я замечу, так и было написано – трупов) на нескольких станциях города. Пошли слухи, что это именно сотрудники милиции и прокуратуры сталкивали людей под поезда. Интересное и зачем это нам было надо?!

Особенно превалировала версия, что чуть-ли не целая организованная группа сотрудников правоохранительных органов занималась этим специально для получения органов для трансплантации. Месяц потом эту тему «перетирали», но потом славу Богу успокоились. Прокурор на «оперативке» попытался наехать на следователя по поводу неподобающего поведения при осмотре места происшествия. Но следователь выкрутился, даже перчатки эти притащил из кабинета и перед носом прокурора их потряс. Тот от такого представления чуть опешил и даже постарался от них подальше отодвинуться. Мало-ли, вдруг он их плохо помыл после трупа…

Еще повезло следователю, могли, на всякий случай, выговор там объявить или замечание (мол отреагировали и всё такое). Чтобы общественность успокоить и перед начальством «прогнуться».

Мораль – соблюдайте правила безопасности на железнодорожных путях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы