Читаем Руки загребущие полностью

Как я имела возможность убедиться впоследствии, на их ко мне отношение это никак не повлияло. Зато я, когда узнала о своей «врожденной фобии», была просто в бешенстве.

— Они же теперь на меня как на сумасшедшую смотрят! — напустилась я на Маруську в курилке.

— С твоей-то внешностью об этом волноваться! — съязвила она, но тут же миролюбиво добавила: — Они и так от тебя просто без ума, а этот «пунктик» еще добавил шарма.

Ну и как после таких слов на нее можно сердиться! Мы поправили макияж, посетовали на отсутствие моих подозреваемых и решили подышать свежим воздухом на улице, поэтому направились к запасному выходу.

Я уже приготовила несколько реплик на случай возражений со стороны обслуги, но этого не потребовалось. Как ни странно, две хорошо одетые дамы, прохаживающиеся недалеко от «черной» лестницы, не вызвали никакого подозрения у персонала. Видимо, к подобным выкрутасам здешней публики вышколенный персонал давно уже привык. А Маруська, как я заметила, вообще имела какое-то магическое влияние на всех — ее не останавливали нигде и осекались на полуслове, если даже и хотели высказать какие-то претензии. Я в ее дела решила не вмешиваться, хорошо хоть, что она мне оказывает моральную поддержку и незаметно наблюдает за окружающими.

— Тань, смотри, — неожиданно сдавленно прошептала Маруся и показала куда-то поверх моей головы.

Голос у нее был такой, как будто она увидела привидение. Я сразу нащупала в дамской сумочке рукоятку пистолета Макарова, с которым не расставалась почти никогда, и медленно повернулась, стараясь не делать резких движений. И чуть не упала, потеряв дар речи, — по лестнице со второго этажа медленно спускался оранжевый костюм. Без головы.

Первой моей мыслью, конечно, было спасение Маруси от кровожадных маньяков, засевших в кабинетах администрации ресторана. Но, очухавшись от шока, я заметила, что человек в до боли знакомом оранжевом костюме спускался по лестнице задом. Маруська все еще продолжала непонимающе хлопать огромными глазами, но я уже успела сообразить, что в данный момент для нас с нею самое лучшее — где-нибудь тихо спрятаться и не привлекать к себе внимания. Поэтому дернула мою невольную помощницу и «подругу» за руку и потащила ее под лестницу.

— Ты чего? — удивилась Маруся моему неожиданному маневру, но я быстро зажала ей рот, потому что сверху послышались еще чьи-то, но уже более уверенные шаги.

В условиях почти нулевой видимости я умудрилась разглядеть рядом с оранжевыми штанами темно-серые брюки. Маруська, наглотавшись пыли, прикрыла носовым платком рот и нос и изо всех сил старалась не выдать наше с нею присутствие прямо под ногами двух особей мужского пола. Но, несмотря на эти неудобства, меня успокаивало то, что здесь все было идеально слышно.

На всякий случай я отодвинула Маруську в дальний угол подлестничного пространства, а сама буквально «положила уши на плечи» говорящим. Впрочем, говорил из них только один — мужик в серых брюках, которого я для удобства окрестила для себя «Серым». Вася, голос которого я узнала по характерным интонациям, похоже, не в силах был поддерживать непринужденный разговор и соблюдать светские приличия. Его специфическая форма одежды до смокинга тоже не дотягивала, напоминая скорее скафандр работников Службы спасения или МЧС. Я сразу подметила, что членораздельной речи от обладателя такого наряда вряд ли стоит дожидаться: как я правильно догадалась, он просто лыка не вязал по причине все того же беспробудного пьянства.

— Вася, ты эфедрин принес? — шипел мужчина, серые брюки которого я имела честь лицезреть краем глаза, разбавляя свою речь крепкими выражениями и время от времени встряхивая за плечи своего «собеседника».

«Молчание было ему ответом», — вспомнилась мне какая-то высокопарная цитата. Но на самом деле этот упрек был не совсем несправедливым: Вася попытался что-то ответить, вернее, промычать в ответ на гневную тираду. Но у него это плохо получилось, что внесло некоторые изменения в общий ход «разговора».

Над моей головой послышалось какое-то шуршание и грохот, и я поняла, что мужик в серых брюках выпустил из рук бедного Васю и тот мешком свалился на ступеньки. Эту сцену сопровождали отборные выражения «Серого», дающие представление об истинном лице моего знакомого строителя и обо всех его родственниках вплоть до седьмого колена. Я на всякий случай отступила на шаг назад, где в кромешной тьме от беззвучного смеха загибалась Маруся.

Нет, честное слово, с каждой минутой наше пребывание под лестницей становилось все романтичнее: мужики буквально косяком шли. Я даже успела пожалеть, что на этот раз не захватила с собой какой-нибудь «жучок», который без боязни можно было прикрепить под ступеньками. «Сидела бы я сейчас в своей машине, курила бы…» — размечталась я, мгновенно чувствуя острое желание сделать пару затяжек. Мне было страшно неудобно находиться в скрюченном положении, да и Маруська, явившаяся моей невольной заложницей, изнемогала от непонимания и бездействия.

Вдруг сверху, прямо над нашими головами, снова послышались шаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее