Кэсси повернула «Кровопийцу», из-под лезвия хлынул поток крови, забрызгавшей изумленное лицо стоявшего рядом Леона и залившей его костюм. Рикки обмяк и осел на асфальт.
Чужестранка застыла в ожидании, направив лезвие верного кинжала точно посредине между двумя мужчинами.
– Есть еще желающие? – спросила она, не скрывая заметного акцента космонавта Дома Дэвиона.
Головорезы попробовали было сунуть руки во внутренние карманы пиджаков. Один взгляд этой женщины заставил их немедленно вынуть руки обратно.
– Вы оказались чертовски плохими телохранителями и не уберегли вашего босса, – сказала Кэсси. – Вам, ребята, лучше выбрать другую профессию.
Леон и Теруо переглянулись с выражением животного страха в глазах.
– А теперь – прочь! – добавила Кэсси.
Парочка развернулась и поспешно бросилась наутек, возможно, на поиски новых работодателей. Лулу плюнула на тело бывшего сутенера, который все еще корчился на асфальте. Кимико отвернулась, и ее вырвало.
– Совсем ты слабачка, Кимми, – сказала Бонни. Кимико уставилась на тело Рикки, лежавшее лицом вниз в большой черной луже.
– Кто теперь позаботится о нас? – запричитала она.
– Я.
Все трое, обернувшись, уставились на миниатюрную женщину в форме космонавта.
– Ты такая крошка, – заметила Бонни. – Кто тебя воспримет всерьез?
Кэсси стряхнула с лезвия кровь и перевернула Рикки лицом вверх кончиком ботинка. Огоньки Иоши-Тауна плясали в его мертвых глазах.
– Для начала они могут спросить вот у этого, – произнесла она с улыбкой.
XVI
– Привет, ангелочек! – воскликнула Кали Макдугал. – Что сказала бы полковник Кабрера, узнав, что ты притащила целую конюшню проституток?
Она радостно захихикала, словно четырнадцатилетний подросток. Но очень смышленый подросток, не могла не отметить Кэсси. А затем помимо своей воли Кэсси тоже прыснула со смеху. Кали всегда умела ее рассмешить.
«Следи за сoбoй», – шепнул ее внутренний голос. Кэсси моментально вновь стала серьезной. В час ночной смены на фабричной территории ХТЭ помещение местного бара почти пустовало. Двое чиновников в одних рубашках, сидя в углу, громко разговаривали на производственные темы за чашкой чая. Кэсси и капитан Макдугал оказались здесь единственными представителями наемников. На Кали были джинсы и рубашка, завязанная над пупком; она выкроила это позднее время для тренировки в прекрасно оборудованном фабричном гимнастическом зале, теперь ее спортивная сумка лежала на соседнем стуле. Кэсси осталась в той же куртке и мешковатых штанах, хотя успела смыть водоустойчивую краску родимого пятна специальным растворителем.
– Слушай, я плачу взносы в наш страховой фонд, – сказала Кэсси, имея в виду деньги, собиравшиеся с членов полка на случай увечья или болезни их самих или членов семей. – Она должна испытывать ко мне самые горячие чувства, ведь я сберегла наличность Семнадцатому.
Все знали, что Марисол Кабрера, которая была, помимо всего прочего, казначеем полка, настолько же страстно ненавидела тратить деньги, насколько любила дона Карлоса.
Кали усмехнулась и согласно кивнула.
– Как ты думаешь, этим женщинам что-нибудь известно?
Кэсси пожала плечами:
– Возможно, эти крутые ребята с Люсьена что-то и значат, а возможно – нет. Сейчас я занята тем, что раскидываю свою агентурную сеть.
– Не завидую тебе и твоей работе, милочка. Сама-то ты знаешь, что именно разыскиваешь?
– Задача очень трудная. – Кэсси нагнулась вперед. – И разгадка где-то рядом. – Девушка ткнула себя в грудь. – Нутром чую.
Понизив голос, она продолжила:
– Я верю своему чутью. Если забыть о том, что в милиции Ларши оно...
– ...поставило тебя лицом к лицу с роботом, когда в руках будущей разведчицы имелось лишь ружье пехотинца, – закончила Кали. – Мы все доверяем твоему чутью, дорогая. Ну, разумеется, кроме Гордо, Кабреры и того психа Бобби Волка.
– Вы забыли капитана Торрес.
– Была бы рада забыть. Но сейчас ты расскажешь мне о том, чем занимаешься на узких улочках Масамори. Я знала, что ты устроилась официанткой, чтобы раздобыть информацию.
Кэсси жестом остановила собеседницу.
– То, что я искала, могло пройти через клуб, – сказала она, – но я не рассчитывала только на это. Главная моя задача – войти в местную уличную жизнь.
– Ты идеальный разведчик, как и всегда, Кэсси, – произнесла Кали, отхлебнув из бокала неизменный фруктовый сок. – И ухитряешься сливаться с окружением неимоверно быстро.
Кэсси несколько мгновений внимательно рассматривала свою новую подругу. Девушка не заметила ни тени осуждения или фальши, а она сразу улавливала подобные вещи. Странно, но, похоже, эта цветущая блондинка симпатизировала Кэсси, но на собственный лад.
Это делало ее опасной.
– Мои планы, – Кэсси заставила себя продолжать разговор, – не заходят столь далеко, чтобы заполучить руки непосредственную информацию. Не важно, где я шляюсь и что делаю, – все зависит теперь от удачи.
– Но ты никогда не полагалась только на удачу.