– Ага! – она искоса взглянула на меня, поигрывая бровями. – Собираешься тусоваться в баре, надеясь, что некий крутой не-вампир там появится?
– Ну, да, именно так. Если бы ты была на моем месте, ты бы разве так не сделала?
– Неа, – она покачала головой.
– Неужели?
– Не было бы нужды ждать его, потому что, если бы я была тобой, я бы выгнала меня из его трейлера и провела оставшуюся часть дня, объезжая его как дикого жеребца. Сладких снов. Думаю, я тоже прилягу отдохнуть. Я положила глаз на Генри, парня, который сидит на входе темницы, и мне надо немного отдохнуть, если я хочу протанцевать с ним всю ночь напролет.
Тремя часами позже я разбудила Рокси, чтобы рассказать, что мы получили сообщение от загадочного мистера Данте.
– Уходи, – бормотала она, отказываясь снимать маску для сна.
– Ну, же, Рокс, ты должна проснуться! Звонил секретарь Данте, мы были приглашены на поздний чай. Если ты не проснешься, мы опоздаем!
– Что? Данте? Он звонил?
Я стала рыться в ее шкафу, вытаскивая платье, которое настоятельно просила ее взять с собой для каких-нибудь необычных мероприятий, которые мы могли бы посетить:
– Вот, иди умойся и надень это. Ты же хочешь хорошо выглядеть, когда встретишься с Данте, не так ли?
Она отодвинула уголок маски и посмотрела на меня:
– Это же не какая-то жестокая шутка, да?
Я положила руки на берда и уставилась на нее в ответ:
– А что, похоже, что я шучу?
– Нет, ты надела свое лучшее платье.
– Верно. А теперь одевайся. Такси будет здесь через 15 минут.
Через тридцать пять минут мы миновали ворота Драханского замка по посыпанной гравием дороге. Вдоль всей дороги были зажжены факелы – настоящие факелы, а не электрические лампочки. Рокси и я были впечатлены.
– Наверное, здорово иметь слуг, чтобы они зажигали факелы, – подумала я.
Рокси пробурчала что-то, соглашаясь со мной, а ее лицо было прижато к окну такси, когда она всматривалась в наступающую темноту. Я знала из моего путеводителя, что спереди вдоль замка были просторные ухоженные лужайки с большим количеством цветов, где и будет проходить празднование Хэллоуина. Когда гравиевая дорожка изогнулась, ведя к задней части замка, мы увидели разные темные постройки.
– Ты только посмотри на это, – прошептала Рокси с трепетом в голосе, когда мы проезжали мимо фамильного кладбища. Факелы осветили небольшое здание из камня. Свет от огня фокусировал внимание на замысловатых орнаментах, выгравированных на камне, что располагался над дверью в окружении двух каменных орлов с раскрытыми крыльями и откинутыми в вечной агонии головами. – Как думаешь, что это?
– Похоже на мавзолей, – ответила я, раздражаясь от того, что тоже заговорила шепотом. Я прочистила горло. – Если ты думаешь, что это самое интересное, взгляни-ка вперед.
Она кинула взгляд туда, куда я указывала. Силуэт главной части замка выделялся на фоне темнеющего неба, высокий шпиль башенки с одной стороны и в противовес ему остроконечная башня с другой стороны. Все это место было буквально пропитано запахом истории, что и не удивительно, раз уж этот замок был резиденцией Лордов Перстейхн[46] – правящей королевской семьи в течение нескольких столетий, примерно между 14-16 веками.
Окна, узкие и высокие, были выложены местным белым камнем, который можно было увидеть здесь повсюду.
– Невероятно! – выдохнула Рокси, когда такси остановилось перед двумя темными дверями, расположенными в стене замка и обрамленными с каждой стороны факелами. – Как думаешь, во сколько обходится содержать их горящими?
– Не спрашивай, – ответила я, вытягиваясь так, чтобы увидеть все здание целиком.
Рокси вручила водителю немного денег, и мы прошли вперед. Прежде чем мы смогли постучать, дверь открыла маленькая опрятная женщина с блестящими светлыми волосами:
– Мисс Рэндалл? Мисс Беннер?
Мы кивнули. Она улыбнулась такой улыбкой, которая не затронула ее глаза, и отошла назад, чтобы мы могли войти в здание. Рокси подняла свою сумку, в которой находились все 12 Книг Тайн, и усмехнулась мне.
– Помни о манерах, – прошипела я.
Нас провели внутрь по запутанному лабиринту коридоров, освещенных электрическим светом, чему я была несказанно рада, осознавая, что такое старое здание как это, подвержено большому риску пожара. Мы поднялись вверх по черной лестнице и оказались в помещении, которое я приняла за гигантский холл, проходящий под деревянными арками, на которых развевались потрепанные знамена. Деревом была обшита большая часть стен, хотя иногда мельком можно было заметить и темные каменные переходы, которые, как я предположила, относились к старым, не реконструированным частям замка. Когда женщина забирала наши куртки, она сказала, что ее зовут Гертруда, и что она – домохозяйка Данте:
– Он скоро появится, – проинформировала она, когда мы были сопровождены в удобную комнату, облицованную красным деревом со стеклом, что являлось лицевой частью книжных шкафов.
Я огляделась с неподдельным интересом:
– Ты когда-нибудь видела столько старинных книг в своей жизни?
Рокси крутанулась вокруг своей оси и прижала свою сумку к себе: