Читаем Руководство по плохому поведению для девственницы (ЛП) полностью

Это была правда. Ему действительно нужно было уехать от всего. Внезапно находиться в Блубоннете стало слишком напряженным. Быть рядом с ней, желать ее и избегать ее, не говоря ей, почему больше не может с ней разговаривать? Это казалось слишком болезненным, чтобы иметь с этим дело.

Если бы он был тем, кто продолжает портить это уравнение, он бы просто взял себя в руки. Нет Роума в Блубоннете — нет никаких проблем.

— Ты все равно не должен был отгораживаться от меня, — мягко сказала Элиза, и снова сжала его руку, когда пробиралась по щиколотку в волнах. — Ты можешь поговорить со мной. Я хороший слушатель.

Вообще-то она была отличным слушателем. Он просто не мог сказать ей, что его беспокоит, не потеряв ее.

— Я знаю.

Элиза помолчала. Она терпеливо смотрела на него, явно чего-то ожидая.

Вот черт. Ей хотелось получить ответ прямо сейчас? Роум на мгновение задумался, пытаясь найти что-нибудь, что не испортило бы выходные и удовлетворило бы ее. Он смотрел вниз на волны, набегающие на его ноги, холодная ткань брюк делала вечер более холодным, чем было на самом деле. Он огляделся… а потом решил пойти с правдой.

— Я беспокоюсь, что ты думаешь, что я просто использую тебя, — сказал он ей.

— Что? Это просто смешно. — Лицо Элизы расплылось в улыбке.

— Это не так, — сказал ей Роум, переходя на другую тему. Это была безопасная территория для него. — Ясно, что ты привыкла к деньгам. У меня никогда не было больше пары пятаков, чтобы потереть друг о друга. Соедини это с тем, что ты хочешь заняться сексом, и как ты можешь не думать, что такой парень, как я, просто хочет получить это, а затем уйти?

Он поперхнулся словами, потому что разве не об этом шла речь в эти выходные? Показать Элизе хорошее время во всех отношениях, а потом сбежать в понедельник? А, бл*ть. Он был настоящим засранцем. Но лучше пусть он будет ослом, чем ее семья.

Ее лицо расцвело в великолепной улыбке, и она двинулась вперед, пока не обхватила руками его сзади за шею, и не прижалась грудью к его груди.

— Ты действительно так думаешь? Когда я та, кто пришла к тебе?

— Ну да. Если бы я был джентльменом, я бы тебе отказал. — Роум слабо улыбнулся ей.

— Тогда я рада, что это не так, — легко сказала Элиза. — Потому что я очень рада, что ты мне не отказал. И я думаю, что ты все-таки джентльмен.

Она не стала бы так думать, если бы поняла, как тяжело ему сейчас.

— Мм-х-мм.

— Это правда. Ты мог просто вытащить презерватив, бросить меня на кровать и заняться со мной сексом, как только я заговорила об этом.

А если бы она была чуть более мирской? Это была бы неплохая идея. Но делать это с застенчивой, пугливой Элизой, не заботясь о своих чувствах и об этой женщине? Эта мысль вызвала у него отвращение.

— И тебе не пришлось бы встречаться со мной. Или позволять мне фотографировать тебя. Ты мог бы просто завалить меня и уйти. — Один палец провел по его подбородку, царапая щетину. — Но ты этого не сделал, ты другой. И ты всегда видел меня такой, какая я есть, а не уродом.

— Вот этого я и не понимаю, Элиза. — Роум наклонился к ее прикосновению, загипнотизированный им. — Ты говоришь, что ты урод, но я видел твою щеку. Все не так уж и плохо…

— Теперь уже нет, — согласилась она. — Но это было очень, очень давно. И там были… другие вещи. У меня никогда не было особой уверенности. — Ее пальцы скользнули по его подбородку, а затем скользнули по губам. — Но, когда я с тобой, я чувствую себя смелой. И хорошенькой. И желанной.

— Это потому, что ты такая, — сказал он ей. — Ты и есть все эти слова.

— Я покажу тебе, что я имею в виду, но позже. — Улыбка на ее лице была прекрасна, хотя Элиза слегка покачала головой.

— Когда мы займемся любовью? — догадался Роум.

Элиза кивнула, снова застенчиво опустив голову.

— А сколько именно прошло? — спросил он вполголоса. Он положил руку на ее бедра и притянул к своему телу, позволяя ей почувствовать его эрекцию. — Потому что мне становится все труднее ходить.

Элиза бросила на него страстный взгляд, и потянулась к его брюкам. Она оглядела пляж, но он был пуст.

— Могу я тебе помочь здесь, на пляже? — Девушка бросила на него еще один взгляд.

— Я бы с удовольствием согласился, но сегодня мы все сделаем правильно. Я, ты, кровать, и все время в мире. — Роум застонал, отрывая ее руку от своего члена, хотя это убивало его.

Элиза подняла на него глаза, темные в лунном свете.

— И когда мы это сделаем? — Ее пальцы сжались на его груди.

— Как только уберемся с этого проклятого пляжа.

— Теперь мы можем идти? — Она огляделась вокруг, потом взглянула на него.

— Я думал, ты никогда не спросишь.

Они схватили свои ботинки и направились обратно в отель.

Глава 12

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже